“放遲一月作重陽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“放遲一月作重陽”全詩
我是化工君信否?放遲一月作重陽。
分類: 九日
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《十月九日》陸游 翻譯、賞析和詩意
《十月九日》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是我的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中的"酒開甕面撲人香,菊折霜余滿把黃"描述了酒香四溢和菊花盛開的景象。"酒開甕面撲人香"表達了酒甕蓋開后,香氣撲鼻的感覺,給人以愉悅的享受。"菊折霜余滿把黃"描繪了菊花在霜后依然黃燦燦的景象,顯示了菊花的堅韌和頑強。這兩句描述了秋天的美景,營造出一種寧靜而宜人的氛圍。
接下來的兩句"我是化工君信否?放遲一月作重陽"是作者自問自答。"化工君"指的是陸游自己,這是他的字號。他在詩中自問是否以為"化工君"的身份被人所信任。"放遲一月作重陽"表達了他將慶祝重陽節的時間推遲了一個月,意味著他在此刻感受到了時光的流轉和自己的思考。這里有一種思考與回憶的情感,同時也抒發了對節日與時光的感慨。
總體而言,這首詩詞以秋天的景色為背景,通過描寫酒香和菊花的美景,展示了秋天的寧靜和美好。同時,通過自問自答的方式,表達了作者對自身身份和時光流轉的思考與感慨。整首詩詞以簡潔的描寫和自省的情感,傳達了作者對秋天和自身的感受,給人一種深思熟慮和詩意盎然的印象。
“放遲一月作重陽”全詩拼音讀音對照參考
shí yuè jiǔ rì
十月九日
jiǔ kāi wèng miàn pū rén xiāng, jú zhé shuāng yú mǎn bǎ huáng.
酒開甕面撲人香,菊折霜余滿把黃。
wǒ shì huà gōng jūn xìn fǒu? fàng chí yī yuè zuò chóng yáng.
我是化工君信否?放遲一月作重陽。
“放遲一月作重陽”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十六寢 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。