“今夕不醉無庸歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今夕不醉無庸歸”全詩
扶衰復拜求舊詔,入對講殿瞻顒昂。
期年蒙恩許謝病,家居更辱鄉黨敬。
今夕不醉無庸歸,此老余年君所知。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《席上有舉呂居仁詩者因次其韻示坐客》陸游 翻譯、賞析和詩意
《席上有舉呂居仁詩者因次其韻示坐客》是宋代陸游的詩作。這首詩的中文譯文如下:
是身如鼠穴太倉,
七十始辦求深藏。
扶衰復拜求舊詔,
入對講殿瞻顒昂。
期年蒙恩許謝病,
家居更辱鄉黨敬。
今夕不醉無庸歸,
此老余年君所知。
詩意:
這首詩描述了陸游在宴會上聽到有人吟詩,為了迎合那人的詩韻,陸游也即興作了一首詩。詩中表達了作者對自身處境的思考和感慨,以及對友人的感激之情。
賞析:
1. 詩人自稱"身如鼠穴太倉",表示自己像老鼠一樣生活在狹小的空間中,這里的"太倉"指的是太倉縣,也是陸游流亡時的居住地,意味著他的困境和隱居的狀態。
2. "七十始辦求深藏",指的是陸游七十歲時才開始求取深藏,即開始隱居遁世,追求內心的寧靜和深層的思考。
3. "扶衰復拜求舊詔",表達了作者渴望得到舊日的官職和榮耀,希望有機會再次為國家盡力,但衰老的身體不再允許他實現這一愿望。
4. "入對講殿瞻顒昂",指的是陸游進入宮廷與皇帝對話,向皇帝請愿,展望國家前途。
5. "期年蒙恩許謝病",表達了作者對皇帝恩寵的感激之情,同時也表示自己不敢貪戀權位,愿意退隱家中。
6. "家居更辱鄉黨敬",指的是作者在家中隱居,不再參與政治活動,這被認為是對鄉黨的不敬和虧欠,表達了作者對自己隱居決策的一種自責之情。
7. "今夕不醉無庸歸,此老余年君所知",表明作者在這個宴會上不想醉酒,因為他認為只有清醒的時候才能坦然面對自己的人生境遇,這是他和坐客們共同的理解和體驗。
這首詩以簡潔的語言描繪了陸游的人生境遇和內心感慨,表達了作者對政治抱負和功名的渴望,同時也表現出對隱逸生活和內心世界的向往。整首詩情緒平和,富有哲理,體現了陸游晚年的隱逸心態和對人生的思考。
“今夕不醉無庸歸”全詩拼音讀音對照參考
xí shàng yǒu jǔ lǚ jū rén shī zhě yīn cì qí yùn shì zuò kè
席上有舉呂居仁詩者因次其韻示坐客
shì shēn rú shǔ xué tài cāng, qī shí shǐ bàn qiú shēn cáng.
是身如鼠穴太倉,七十始辦求深藏。
fú shuāi fù bài qiú jiù zhào, rù duì jiǎng diàn zhān yóng áng.
扶衰復拜求舊詔,入對講殿瞻顒昂。
qī nián méng ēn xǔ xiè bìng, jiā jū gèng rǔ xiāng dǎng jìng.
期年蒙恩許謝病,家居更辱鄉黨敬。
jīn xī bù zuì wú yōng guī, cǐ lǎo yú nián jūn suǒ zhī.
今夕不醉無庸歸,此老余年君所知。
“今夕不醉無庸歸”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。