“朱顏辭鏡感頹齡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“朱顏辭鏡感頹齡”全詩
雨余澗落雙虹白,云合山余一發青。
鐵馬蹴冰悲昨夢,朱顏辭鏡感頹齡。
歸來獨對空齋冷,鳥跡蒼苔自滿庭。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《早自烏龍廟歸》陸游 翻譯、賞析和詩意
《早自烏龍廟歸》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
殘漏聲中聽曳鈴,
翩翩吹帽出郊坰。
雨余澗落雙虹白,
云合山余一發青。
鐵馬蹴冰悲昨夢,
朱顏辭鏡感頹齡。
歸來獨對空齋冷,
鳥跡蒼苔自滿庭。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人早晨離開烏龍廟歸家的情景。詩人在晨雨中聽到遙遠鐘聲,披上帽子,離開了鄉村小徑,踏上了回家的路程。詩中描述了雨后山谷中留下的雙虹,以及云彩和山脈的美景。然而,詩人內心卻充滿了憂傷和頹廢的情緒。他感慨自己已經老去,回想起昔日的夢境和年輕時的容顏。歸回家中后,他獨自坐在空蕩的齋房里,感嘆時間的流逝,鳥兒的蹤跡已經在庭院中長滿了蒼苔。
賞析:
這首詩詞展現了陸游對時光流逝和生命變遷的感慨和思考。詩人通過描繪早晨的歸家場景,以及天空中的自然景觀,表現了對自然之美的贊嘆。然而,詩中的景物和情緒對比鮮明,給人一種憂傷和頹廢的感覺。詩人通過描述鐵馬踏冰、朱顏辭鏡等象征性的語言,表達了自己年老時光飛逝的感嘆。最后兩句描述了歸來后的孤獨和寂寞,以及庭院中滿是蒼苔的景象,進一步強調了詩人對時光流逝和人生虛無的思考。
整體而言,這首詩詞通過描繪自然景觀和抒發內心情感,以及對時光流逝和人生的反思,展示了陸游獨特的感慨和思考。這種對人生的思考也是宋代文人常常探討的主題之一,因此該詩詞具有一定的代表性和藝術價值。
“朱顏辭鏡感頹齡”全詩拼音讀音對照參考
zǎo zì wū lóng miào guī
早自烏龍廟歸
cán lòu shēng zhōng tīng yè líng, piān piān chuī mào chū jiāo shǎng.
殘漏聲中聽曳鈴,翩翩吹帽出郊坰。
yǔ yú jiàn luò shuāng hóng bái, yún hé shān yú yī fà qīng.
雨余澗落雙虹白,云合山余一發青。
tiě mǎ cù bīng bēi zuó mèng, zhū yán cí jìng gǎn tuí líng.
鐵馬蹴冰悲昨夢,朱顏辭鏡感頹齡。
guī lái dú duì kōng zhāi lěng, niǎo jī cāng tái zì mǎn tíng.
歸來獨對空齋冷,鳥跡蒼苔自滿庭。
“朱顏辭鏡感頹齡”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。