“篇章璀璨尚風流”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“篇章璀璨尚風流”全詩
道人昔是茶山客,病叟新為藥市游。
耆舊凋零誰晤語,篇章璀璨尚風流。
蘭亭剡曲春光好,倘肯杷從弄釣舟。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《簡黎道士》陸游 翻譯、賞析和詩意
《簡黎道士》是陸游在宋代創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文:
滿箔吳蠶繭漸稠,
四郊膏雨麥方秋。
道人昔是茶山客,
病叟新為藥市游。
耆舊凋零誰晤語,
篇章璀璨尚風流。
蘭亭剡曲春光好,
倘肯杷從弄釣舟。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個黎民百姓的生活場景,并以此抒發了作者的情感和思考。
首先,詩中提到了吳蠶繭漸稠,四郊的麥子正成熟,暗示著農田的豐收和農民們辛勤勞作的成果。這里通過農田的景象,呈現出一個繁忙而富饒的鄉村景象。
接下來,詩中出現了道人和病叟兩個角色。道人曾經是居住在茶山的游客,而病叟則是一個新來到藥市的游人。這兩個角色的出現,映照出時光流轉和人事變遷。耆舊的人們凋零了,不再有人可以與他們共同交談,而篇章卻仍然絢爛而充滿風流。
最后兩句表達了作者對田園生活的向往和渴望。蘭亭剡曲春光美好,如果有人愿意一同劃著杷子玩釣船,那將是多么愉快的事情。這里蘭亭是指蘭亭集序中的蘭亭,剡曲則是剡溪的曲徑,表達了作者對自然和田園生活的喜愛和向往。
整首詩詞通過描繪鄉村生活的景象,抒發了作者對時光流轉和人事變遷的感慨,以及對自然和田園生活的向往之情。這里展示了陸游寫作的一貫風格,以簡潔而生動的語言,表達了豐富的情感與思考。
“篇章璀璨尚風流”全詩拼音讀音對照參考
jiǎn lí dào shì
簡黎道士
mǎn bó wú cán jiǎn jiàn chóu, sì jiāo gāo yǔ mài fāng qiū.
滿箔吳蠶繭漸稠,四郊膏雨麥方秋。
dào rén xī shì chá shān kè, bìng sǒu xīn wèi yào shì yóu.
道人昔是茶山客,病叟新為藥市游。
qí jiù diāo líng shuí wù yǔ, piān zhāng cuǐ càn shàng fēng liú.
耆舊凋零誰晤語,篇章璀璨尚風流。
lán tíng shàn qū chūn guāng hǎo, tǎng kěn pá cóng nòng diào zhōu.
蘭亭剡曲春光好,倘肯杷從弄釣舟。
“篇章璀璨尚風流”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。