“禪版經龕有余暇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“禪版經龕有余暇”全詩
官冷蓬門無客戀,時清劍閣有僧游。
關山默數來時路,風月懸知別後愁。
禪版經龕有余暇,頻登高處望西州。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《送華師從劍州張秘書之招》陸游 翻譯、賞析和詩意
《送華師從劍州張秘書之招》是宋代文學家陸游的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
三年相伴錦江頭,
一日翩然不可留。
官冷蓬門無客戀,
時清劍閣有僧游。
關山默數來時路,
風月懸知別後愁。
禪版經龕有余暇,
頻登高處望西州。
詩意:
這首詩詞描繪了陸游送別好友張秘書的情景。陸游與張秘書相伴三年,在錦江邊度過了許多美好時光,但是他們的分別卻在一天之間突然來臨,無法挽留。陸游感嘆官場冷淡,自己的蓬門冷落,沒有客人情意相伴,而時光清明的劍閣卻有僧人自由徜徉。他默默數算著來時的路程,感嘆過去的離別之苦,但依然被風景和月色所牽掛,知道別后的憂愁難以消散。他在禪版經龕前有些空閑,于是頻繁登上高處,凝望向西的州城。
賞析:
這首詩詞通過描繪陸游與張秘書的分別情景,展現了作者對友情和離別的感慨。詩中運用了豐富的意象和對比,表達了作者對官場冷漠的不滿和對清凈自由的向往。
首先,詩的前兩句寫出了陸游與張秘書相伴三年的情景,錦江頭的美景與相伴的時光交織在一起,突出了友情的珍貴。然而,接下來的一句中,作者以“一日翩然不可留”來突出分別的突然和無法挽回的悲涼感,營造了一種別離之情。
詩的下半部分,通過對比來突出作者對官場和僧侶生活的不同態度。官冷蓬門無客戀,暗示著作者在官場中的孤獨和冷落。而時清劍閣有僧游,則表達了僧侶自由自在的生活態度。這種對比凸顯了作者內心深處對官場冷漠和束縛的不滿,以及對自由和清凈的向往。
最后兩句,通過描繪作者對過去和將來的思考,展現了他的憂愁和對離別的思念。作者默默數算著過去的路程,回憶著曾經的離別之苦,但仍然被風景和月色所牽掛,暗示著他對友情和美好時光的懷念。禪版經龕和頻繁登高望向西州,則體現了作者在離別之余,尋求心靈上的寧靜和出處的向往。
整首詩詞以情景交融、對比鮮明的手法,表達了陸游對友情的珍視、對官場冷漠的不滿,以及對自由和清凈的向往。它展現了作者深沉的情感和對離別的思考,具有濃厚的離愁別緒,給人以深深的思索和共鳴。
“禪版經龕有余暇”全詩拼音讀音對照參考
sòng huá shī cóng jiàn zhōu zhāng mì shū zhī zhāo
送華師從劍州張秘書之招
sān nián xiāng bàn jǐn jiāng tóu, yī rì piān rán bù kě liú.
三年相伴錦江頭,一日翩然不可留。
guān lěng péng mén wú kè liàn, shí qīng jiàn gé yǒu sēng yóu.
官冷蓬門無客戀,時清劍閣有僧游。
guān shān mò shù lái shí lù, fēng yuè xuán zhī bié hòu chóu.
關山默數來時路,風月懸知別後愁。
chán bǎn jīng kān yǒu yú xiá, pín dēng gāo chù wàng xī zhōu.
禪版經龕有余暇,頻登高處望西州。
“禪版經龕有余暇”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。