“一樽自勸不須推”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一樽自勸不須推”全詩
領略年光屬閑客,一樽自勸不須推。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《閑詠園中草木》陸游 翻譯、賞析和詩意
《閑詠園中草木》是宋代文學家陸游所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
翦刀葉畔戲魚回,
帔子花頭舞蝶來。
領略年光屬閑客,
一樽自勸不須推。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在園中觀賞草木時的閑逸心境。他看到草地旁邊的池塘中有魚兒追逐嬉戲,花叢上的蝴蝶也在舞動飛來。作者身居園中,靜靜欣賞著歲月的流轉,他自言自語地勸勉自己,不必過分推崇飲酒的事情。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了作者在園中休閑時的景象和內心感受。首句“翦刀葉畔戲魚回”,通過翦刀形容草葉的整齊修剪,與池塘中魚兒嬉戲的場景形成對比,展現了園中的寧靜和活力。第二句“帔子花頭舞蝶來”,以花叢上蝴蝶翩翩起舞的景象,生動表現了園中的生機盎然和美麗動人。這兩句描寫了園中的景色,既反映了自然界的活動,也折射出作者內心對于自然的欣賞和喜愛。
接下來的兩句“領略年光屬閑客,一樽自勸不須推”則表達了作者的心境和態度。他以“閑客”自居,領略歲月的流轉,感受時光的美好和寧靜。最后一句表達了作者對自己的勸勉,他自言自語地說不必推崇酒量,以此彰顯他內心淡泊名利、追求自在自由的精神。
整首詩詞以簡約明快的語言,將園中的景色和作者的心境相融合,展示了一種閑逸、寧靜的生活態度。通過對自然景觀的描繪,詩人表達了對自然美的贊美和對寧靜生活的向往,同時也傳遞了淡泊名利、追求自由自在的人生觀。這首詩詞以其清新自然、恬淡雋永的風格,成為陸游作品中的佳作之一。
“一樽自勸不須推”全詩拼音讀音對照參考
xián yǒng yuán zhōng cǎo mù
閑詠園中草木
jiǎn dāo yè pàn xì yú huí, pèi zi huā tóu wǔ dié lái.
翦刀葉畔戲魚回,帔子花頭舞蝶來。
lǐng lüè nián guāng shǔ xián kè, yī zūn zì quàn bù xū tuī.
領略年光屬閑客,一樽自勸不須推。
“一樽自勸不須推”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 (平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。