“驀溝上阪到山家”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“驀溝上阪到山家”全詩
葑火正紅煨竽熟,豈知新貴筑堤沙?
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《夜投山家》陸游 翻譯、賞析和詩意
《夜投山家》是宋代文學家陸游的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
夜晚來到山家,
牧豎開門迎接,頭發盤成兩個髻。
葑菜上的火正紅,煮著熟竽(竹筍),
怎知道新貴們在修筑沙堤?
詩意:
這首詩詞描繪了一個夜晚來到山家的情景。詩人看到山家門前的牧豎(放牧的少年)開門迎接,他的頭發盤成兩個髻。山家里的葑菜正在火上煮著,火光映紅了整個場景。而詩人不禁思考,這些山家的人們并不知道城里的新貴們正在修筑沙堤,他們的生活與城市的繁忙和變遷毫不相關。
賞析:
這首詩詞通過描繪夜晚山家的景象,展現了山家與城市之間的差異和對比。詩人以樸素的山家生活為背景,通過對牧豎、葑菜和新貴修筑沙堤的描繪,表達了他對時代變遷和社會差距的思考。
詩中的牧豎是山家中的普通人,他們過著樸素的生活,安于自己的世界。葑菜火紅的景象象征了山家的溫暖和繁盛。而新貴們修筑沙堤的行為則象征了城市的繁忙和變遷,他們忙碌于自己的事務,卻對山家的生活毫不在意。
詩人通過這種描寫,表達了對山家生活的敬重和思考,同時也抒發出對社會現實的不滿和思索。他認為城市的變遷與山家的生活是兩個不同的世界,城市中的新貴們忙于自己的財富和地位,卻對山家的寧靜和樸實毫不知情。這種對社會差距的思考,展示了詩人對現實的敏感和對社會不公的關注。
總體而言,這首詩詞通過對山家夜晚景象的描繪,以及對城市和山家生活的對比,傳達了詩人對時代變遷和社會差距的思考和感慨。它展示了詩人對樸素生活的尊重和對社會現實的關切,同時也呼喚人們關注社會的公正和平等。
“驀溝上阪到山家”全詩拼音讀音對照參考
yè tóu shān jiā
夜投山家
mò gōu shàng bǎn dào shān jiā, mù shù yìng mén liǎng jì yā.
驀溝上阪到山家,牧豎應門兩髻丫。
fēng huǒ zhèng hóng wēi yú shú, qǐ zhī xīn guì zhù dī shā?
葑火正紅煨竽熟,豈知新貴筑堤沙?
“驀溝上阪到山家”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。