“鷗馴傍櫓枝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鷗馴傍櫓枝”出自宋代陸游的《公安》,
詩句共5個字,詩句拼音為:ōu xún bàng lǔ zhī,詩句平仄:平平仄仄平。
“鷗馴傍櫓枝”全詩
《公安》
地曠江天接,沙隤市井移。
避風留半日,買米待多時。
蝶冷停菰葉,鷗馴傍櫓枝。
昔人勛業地,搔首嘆吾衰。
避風留半日,買米待多時。
蝶冷停菰葉,鷗馴傍櫓枝。
昔人勛業地,搔首嘆吾衰。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《公安》陸游 翻譯、賞析和詩意
《公安》是宋代詩人陸游的作品。這首詩描繪了一個景象,表達了詩人對自己衰老和時光流逝的感慨。
詩詞的中文譯文如下:
地曠江天接,沙隤市井移。
避風留半日,買米待多時。
蝶冷停菰葉,鷗馴傍櫓枝。
昔人勛業地,搔首嘆吾衰。
詩意和賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了一個江邊的景色。詩人描述了廣闊的地面與天空相接的景象,沙隤(沙洲)上的市井也在不斷變遷。詩中提到詩人避風停留了半天,等待著買米的時間變得很長。蝴蝶冷冷地停在菰葉上,海鷗馴順地停在船槳枝旁。最后,詩人回憶起過去的英勇事跡的地方,不禁懊悔自己的衰老。
整首詩以簡潔的語言表達了詩人對時光流逝和自己衰老的感慨。詩人通過描繪自然景色和對過去的回憶,表達了對光陰易逝和自身衰老的無奈和懊悔之情。這首詩以簡練的語言和深刻的意境,展示了陸游獨特的感慨和對人生的思考。
“鷗馴傍櫓枝”全詩拼音讀音對照參考
gōng ān
公安
dì kuàng jiāng tiān jiē, shā tuí shì jǐng yí.
地曠江天接,沙隤市井移。
bì fēng liú bàn rì, mǎi mǐ dài duō shí.
避風留半日,買米待多時。
dié lěng tíng gū yè, ōu xún bàng lǔ zhī.
蝶冷停菰葉,鷗馴傍櫓枝。
xī rén xūn yè dì, sāo shǒu tàn wú shuāi.
昔人勛業地,搔首嘆吾衰。
“鷗馴傍櫓枝”平仄韻腳
拼音:ōu xún bàng lǔ zhī
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“鷗馴傍櫓枝”的相關詩句
“鷗馴傍櫓枝”的關聯詩句
網友評論
* “鷗馴傍櫓枝”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“鷗馴傍櫓枝”出自陸游的 《公安》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。