“從今父子見太平”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“從今父子見太平”全詩
書窗涴壁誰忍嗔,啼呼也復可憐人。
卻思胡馬飲江水,敢道春風無戰塵。
傳聞賊棄兩京走,列城爭為朝廷守。
從今父子見太平,花前飲水勿飲酒。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《喜小兒輩到行在》陸游 翻譯、賞析和詩意
《喜小兒輩到行在》是宋代陸游創作的一首詩詞。這首詩描繪了戰亂過后的太平盛世,表達了對和平生活的向往和對戰爭的厭惡。
詩詞的中文譯文如下:
喜小兒輩到行在,
小孩們高興地來到行宮,
阿綱學書蚓滿幅,
他們學著寫字,紙上滿是蚯蚓般的字跡。
阿繪學語鶯囀木,
他們學著說話,像鳥兒在樹上歌唱。
截竹作馬走不休,
他們用竹子做馬,不停地奔跑。
小車駕羊聲陸續,
小車駕著羊,聲音不斷傳來。
書窗涴壁誰忍嗔,
書房的窗戶上有墨跡,誰忍心責備他們呢?
啼呼也復可憐人,
他們哭鬧聲也是可憐的孩子們的聲音。
卻思胡馬飲江水,
然而我卻想起了胡馬飲江水的故事。
敢道春風無戰塵,
我敢說春風中沒有戰爭的塵埃。
傳聞賊棄兩京走,
傳聞敵人放棄了兩京而逃走,
列城爭為朝廷守。
各個城池爭相保衛朝廷。
從今父子見太平,
從今以后,父子可以共享太平盛世。
花前飲水勿飲酒。
在花前喝水,不要喝酒。
這首詩詞通過描繪孩子們在太平時期的快樂生活,表達了對和平的向往和對戰爭的痛恨。作者通過對比戰亂和太平的景象,表達了對和平生活的珍惜和對戰爭的警示。詩中還融入了對歷史傳聞的提及,以及對父子共享太平的期望。整首詩詞情感真摯,意境深遠,展現了陸游對和平的向往和對戰爭的反思。
“從今父子見太平”全詩拼音讀音對照參考
xǐ xiǎo ér bèi dào xíng zài
喜小兒輩到行在
ā gāng xué shū yǐn mǎn fú, ā huì xué yǔ yīng zhuàn mù, jié zhú zuò mǎ zǒu bù xiū, xiǎo chē jià yáng shēng lù xù.
阿綱學書蚓滿幅,阿繪學語鶯囀木,截竹作馬走不休,小車駕羊聲陸續。
shū chuāng wò bì shuí rěn chēn, tí hū yě fù kě lián rén.
書窗涴壁誰忍嗔,啼呼也復可憐人。
què sī hú mǎ yǐn jiāng shuǐ, gǎn dào chūn fēng wú zhàn chén.
卻思胡馬飲江水,敢道春風無戰塵。
chuán wén zéi qì liǎng jīng zǒu, liè chéng zhēng wèi cháo tíng shǒu.
傳聞賊棄兩京走,列城爭為朝廷守。
cóng jīn fù zǐ jiàn tài píng, huā qián yǐn shuǐ wù yǐn jiǔ.
從今父子見太平,花前飲水勿飲酒。
“從今父子見太平”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。