“未甘粥飯學山僧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“未甘粥飯學山僧”全詩
裊裊清愁縈斷角,悠悠孤夢伴殘燈。
羸軀垂老嗟焉往,公論猶存似可憑。
聊向斯文圖不朽,未甘粥飯學山僧。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《夏夜風雨極涼枕上口占》陸游 翻譯、賞析和詩意
《夏夜風雨極涼枕上口占》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
北窗八尺臥文藤,
夜雨生涼洗郁蒸。
裊裊清愁縈斷角,
悠悠孤夢伴殘燈。
羸軀垂老嗟焉往,
公論猶存似可憑。
聊向斯文圖不朽,
未甘粥飯學山僧。
中文譯文:
我躺在北窗八尺長的床上,看著窗外的文藤。
夜雨洗滌著郁蒸的炎熱,帶來了一絲涼意。
清晨的憂愁纏繞著我,像一根斷裂的角。
孤獨的夢境伴隨著殘照的燈光。
我身體羸弱,感嘆時光的流逝,
但我的作品仍然被人們所稱道。
我只是試圖通過文學圖謀永恒,
不愿意滿足于平凡的生活,像山中的僧侶一樣。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個夏夜的情景,通過細膩的描寫和深沉的情感表達了詩人內心的思考和感嘆。
詩的開頭,詩人躺在床上,凝視著北窗外的文藤,展現了他對自然的敏感和對美的追求。夜雨的降臨帶來了一絲涼意,清涼的感覺洗滌著炎熱的氣息,給人以清新的感受。
接下來,詩人表達了內心的憂愁和孤獨。清晨的憂愁像一根斷裂的角,纏繞在他的心頭,使他感到無法擺脫。孤獨的夢境伴隨著殘照的燈光,給人一種寂寞而沉思的氛圍。
詩的后半部分,詩人表達了對時光流逝的感嘆和對自己作品的自豪。他感嘆自己身體的羸弱和年老,但他的作品仍然被人們所贊美和傳頌。他試圖通過文學創作來追求永恒,不愿意滿足于平凡的生活,而是追求超越塵世的境界,像山中的僧侶一樣。
整首詩詞以簡潔而凝練的語言表達了詩人對自然、生活和藝術的思考和追求,展現了他對時光流逝的感慨和對永恒的追求。這首詩詞通過細膩的描寫和深沉的情感,給人以思考和共鳴的空間。
“未甘粥飯學山僧”全詩拼音讀音對照參考
xià yè fēng yǔ jí liáng zhěn shàng kǒu zhàn
夏夜風雨極涼枕上口占
běi chuāng bā chǐ wò wén téng, yè yǔ shēng liáng xǐ yù zhēng.
北窗八尺臥文藤,夜雨生涼洗郁蒸。
niǎo niǎo qīng chóu yíng duàn jiǎo, yōu yōu gū mèng bàn cán dēng.
裊裊清愁縈斷角,悠悠孤夢伴殘燈。
léi qū chuí lǎo jiē yān wǎng, gōng lùn yóu cún shì kě píng.
羸軀垂老嗟焉往,公論猶存似可憑。
liáo xiàng sī wén tú bù xiǔ, wèi gān zhōu fàn xué shān sēng.
聊向斯文圖不朽,未甘粥飯學山僧。
“未甘粥飯學山僧”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。