“且欣平旦著生衣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“且欣平旦著生衣”全詩
不恨過時嘗煮酒,且欣平旦著生衣。
病逢鍼藥如差減,貧比簞瓢尚庶幾。
惟是未能忘習氣,亂書隨日又成圍。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《晨起獨行綠陰間》陸游 翻譯、賞析和詩意
《晨起獨行綠陰間》是宋代陸游創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者清晨起床獨自行走在綠蔭之間的景象,表達了對自然的贊美和對生活的熱愛。
詩詞的中文譯文如下:
楸槐陰里漏朝暉,
芳草離離露漸稀。
不恨過時嘗煮酒,
且欣平旦著生衣。
病逢鍼藥如差減,
貧比簞瓢尚庶幾。
惟是未能忘習氣,
亂書隨日又成圍。
詩意和賞析:
這首詩以清晨的景象為背景,描繪了作者獨自行走在楸槐樹蔭下的情景。詩中描述了晨光透過樹蔭灑在地面上,草地上的露水逐漸消散的景象。作者表達了對大自然的贊美和對生活的熱愛。
詩中的“不恨過時嘗煮酒,且欣平旦著生衣”表達了作者對生活的豁達和樂觀態度。他并不埋怨時光的流逝,而是享受當下的美好。他欣然穿上早晨的衣服,準備迎接新的一天。
詩的后半部分描述了作者的病痛和貧困,但他并不因此而消沉。他說病痛時的針灸藥物稍有減效,貧困時的生活雖然簡陋,但他仍然能夠堅持下去。詩的最后兩句表達了作者對自己習氣的無奈,他承認自己亂寫書,但這種習慣卻隨著時間的推移而越來越固定。
整首詩以簡潔明快的語言描繪了作者清晨的景象和對生活的態度,表達了對自然的贊美和對堅持的信念。這首詩詞展現了陸游豁達樂觀的人生態度,以及他對生活的熱愛和對困境的堅持。
“且欣平旦著生衣”全詩拼音讀音對照參考
chén qǐ dú xíng lǜ yīn jiān
晨起獨行綠陰間
qiū huái yīn lǐ lòu zhāo huī, fāng cǎo lí lí lù jiàn xī.
楸槐陰里漏朝暉,芳草離離露漸稀。
bù hèn guò shí cháng zhǔ jiǔ, qiě xīn píng dàn zhe shēng yī.
不恨過時嘗煮酒,且欣平旦著生衣。
bìng féng zhēn yào rú chà jiǎn, pín bǐ dān piáo shàng shù jī.
病逢鍼藥如差減,貧比簞瓢尚庶幾。
wéi shì wèi néng wàng xí qì, luàn shū suí rì yòu chéng wéi.
惟是未能忘習氣,亂書隨日又成圍。
“且欣平旦著生衣”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 (仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。