“褐衣顛倒著天吳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“褐衣顛倒著天吳”全詩
曲身得火才微直,槁面持杯秪暫朱。
食案闌干堆苜蓿,褐衣顛倒著天吳。
誰知未減麤豪在,落筆猶能賦兩都。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《歲暮貧甚戲書》陸游 翻譯、賞析和詩意
《歲暮貧甚戲書》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。這首詩詞描述了作者在貧困的歲末時節,以戲謔的口吻寫下了自己的心情和處境。
詩詞的中文譯文如下:
歲末貧窮到了極點,我戲謔地寫下這篇文章。
阿堵元知不受呼,忍受貧窮,閉戶自守也是一種好辦法。
曲身得火才微直,我彎著身子取暖,火苗微弱。
槁面持杯只是暫時的紅潤,我拿著酒杯,臉色依然蒼白。
食案闌干堆滿了苜蓿,我用苜蓿填滿了飯桌。
褐衣顛倒穿在身上,我穿著破舊的衣服,顛倒了天吳的風尚。
誰知道我并沒有減少粗豪的氣質,即使在這種情況下,我仍然能夠寫出賦詩來贊美兩個都城。
這首詩詞的詩意表達了作者在貧困困境中的堅韌和樂觀。盡管生活貧困,但作者并不氣餒,而是以幽默的方式戲謔自己的處境。他通過描述自己的生活細節,展現了自己的堅強和樂觀的心態。詩中的"阿堵元知"指的是自己,"天吳"指的是都城,表達了作者即使在貧困中仍然保持著自己的才華和氣質。
這首詩詞的賞析在于其幽默而真實的描寫,以及作者在困境中展現出的樂觀和堅韌。通過戲謔的語言和細膩的描寫,作者成功地表達了自己的情感和思考。這首詩詞也反映了宋代社會的一些特點,如貧富懸殊和文人的生活狀態。整體而言,這首詩詞展示了作者獨特的寫作風格和對生活的獨特見解,具有一定的藝術價值。
“褐衣顛倒著天吳”全詩拼音讀音對照參考
suì mù pín shén xì shū
歲暮貧甚戲書
ē dǔ yuán zhī bù shòu hū, rěn pín bì hù yì liáng tú.
阿堵元知不受呼,忍貧閉戶亦良圖。
qū shēn dé huǒ cái wēi zhí, gǎo miàn chí bēi zhī zàn zhū.
曲身得火才微直,槁面持杯秪暫朱。
shí àn lán gān duī mù xu, hè yī diān dǎo zhe tiān wú.
食案闌干堆苜蓿,褐衣顛倒著天吳。
shéi zhī wèi jiǎn cū háo zài, luò bǐ yóu néng fù liǎng dū.
誰知未減麤豪在,落筆猶能賦兩都。
“褐衣顛倒著天吳”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。