“合留長箭射天狼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“合留長箭射天狼”全詩
賣劍買牛身已老,搴旗斬將夢猶狂。
奇才古有潛屠肆,豪氣今誰寓獵場?狐兔草間何足問,合留長箭射天狼。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《曉出遇獵徒有作》陸游 翻譯、賞析和詩意
《曉出遇獵徒有作》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
清晨出門,萬物閃爍著晨霜,
突然想起當年征戰時裹傷口的情景。
賣掉劍,買了牛,如今已是年老,
握起旗幟,斬殺敵將,夢想依然狂熱。
古時有許多奇才隱藏在屠肆之中,
如今的豪氣又寄托在獵場之上?
狐貍和兔子在草地間自由奔跑,何須問及?
讓我們一起留下長箭,射向天空中的狼星。
詩意:
這首詩詞描繪了一個老將回憶往事的場景。詩人清晨出門,看到萬物上覆蓋著晨霜,突然想起了自己當年征戰的情景,回憶起曾經裹傷口的經歷。他賣掉了劍,買了牛,如今已是年老,但內心的戰斗激情依然燃燒。他握起旗幟,斬殺敵將,夢想依然狂熱。詩人思考著古代奇才隱藏在屠肆之中的情景,同時也思考現代豪氣是否還存在于獵場之上。他認為狐貍和兔子在草地間自由奔跑,不需要被問及,而他們應該一起留下長箭,射向天空中的狼星。
賞析:
這首詩詞通過描繪清晨的景色和老將的回憶,展現了詩人對往事的思考和對豪情壯志的追求。詩人通過對自然景物的描繪,與自己的經歷相對照,表達了對過去戰斗歲月的懷念和對年輕時豪情壯志的追憶。他思考著古代奇才和現代豪氣的去向,表達了對時代變遷和價值觀念的思考。最后,他以狐貍、兔子和天狼的形象,寓意著自由與追求,呼喚著人們一起保持豪情壯志,追逐自己的夢想。整首詩詞意境深遠,表達了詩人對人生和時代的思考,展現了他對自由和追求的向往。
“合留長箭射天狼”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo chū yù liè tú yǒu zuò
曉出遇獵徒有作
chū mén wàn wǎ càn chén shuāng, hū yì xíng jūn qǐ guǒ chuàng.
出門萬瓦粲晨霜,忽憶行軍起裹創。
mài jiàn mǎi niú shēn yǐ lǎo, qiān qí zhǎn jiàng mèng yóu kuáng.
賣劍買牛身已老,搴旗斬將夢猶狂。
qí cái gǔ yǒu qián tú sì, háo qì jīn shuí yù liè chǎng? hú tù cǎo jiān hé zú wèn, hé liú zhǎng jiàn shè tiān láng.
奇才古有潛屠肆,豪氣今誰寓獵場?狐兔草間何足問,合留長箭射天狼。
“合留長箭射天狼”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。