“鰣魚出後鶯花鬧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鰣魚出後鶯花鬧”全詩
鰣魚出後鶯花鬧,梅子熟時風雨頻。
冠蓋敢同修禊客,桑麻不減避秦人。
夕陽更有蕭然處,照影清溪整葛巾。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《仲夏風雨不已》陸游 翻譯、賞析和詩意
《仲夏風雨不已》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
南陌東阡自在身,
一年節物幾番新。
鰣魚出后鶯花鬧,
梅子熟時風雨頻。
冠蓋敢同修禊客,
桑麻不減避秦人。
夕陽更有蕭然處,
照影清溪整葛巾。
詩意:
這首詩詞描繪了仲夏時節的風雨景象,表達了詩人對自然界變化的觀察和對人生境遇的思考。詩中通過描繪南陌東阡的自然景色,以及鰣魚出現后鶯花的歡鬧和梅子成熟時頻繁的風雨,展示了季節更替和自然界的生機盎然。詩人通過對自然景象的描繪,抒發了對生活的感慨和對人生變遷的思考。
賞析:
這首詩詞以自然景色為背景,通過描繪仲夏時節的風雨景象,展示了季節更替和自然界的生機盎然。詩人通過對南陌東阡、鰣魚、鶯花、梅子等元素的描繪,將自然景色與人生境遇相結合,表達了對生活變遷的思考。詩中的“冠蓋敢同修禊客,桑麻不減避秦人”表達了詩人對自己的自信和堅守,不隨波逐流,不迎合權勢。最后兩句“夕陽更有蕭然處,照影清溪整葛巾”則展示了詩人內心的寧靜和淡泊,以及對自然景色的欣賞和對生活的熱愛。
總體而言,這首詩詞通過對自然景色的描繪,表達了詩人對生活變遷的思考和對自然界的贊美。同時,詩中蘊含了對自我堅守和內心寧靜的追求,展示了詩人對人生的獨立思考和對自然的熱愛。
“鰣魚出後鶯花鬧”全詩拼音讀音對照參考
zhòng xià fēng yǔ bù yǐ
仲夏風雨不已
nán mò dōng qiān zì zài shēn, yī nián jié wù jǐ fān xīn.
南陌東阡自在身,一年節物幾番新。
shí yú chū hòu yīng huā nào, méi zǐ shú shí fēng yǔ pín.
鰣魚出後鶯花鬧,梅子熟時風雨頻。
guān gài gǎn tóng xiū xì kè, sāng má bù jiǎn bì qín rén.
冠蓋敢同修禊客,桑麻不減避秦人。
xī yáng gèng yǒu xiāo rán chù, zhào yǐng qīng xī zhěng gé jīn.
夕陽更有蕭然處,照影清溪整葛巾。
“鰣魚出後鶯花鬧”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十九效 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。