“羸僮倦馬困長堤”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“羸僮倦馬困長堤”全詩
熟睡覺來閑隱幾,庭楸陰轉乳鴉啼。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《入城寓榻開元》陸游 翻譯、賞析和詩意
《入城寓榻開元》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
羸弱的仆人,疲倦的馬,困頓在長堤上,
借宿在開元寺的庵房,太陽還未西斜。
沉睡醒來時,閑散地躲藏幾個時辰,
庭院的楸樹投下陰涼,乳鴉啼叫不停。
詩意:
這首詩描繪了一個旅途中的景象。詩人陸游在旅途中疲憊不堪,他的仆人和馬也同樣疲倦。他們在長堤上停下來,找到了開元寺的庵房借宿。太陽還沒有落山,詩人在庵房里休息了一會兒。當他醒來時,已經過了幾個時辰。庭院里的楸樹投下陰涼,乳鴉不停地啼叫。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了一個旅途中的片段,展現了詩人疲憊和寂寞的心情。詩中的羸弱的仆人和疲倦的馬,以及詩人自己的疲憊,都通過形象的描寫表達出來。詩人選擇在開元寺的庵房借宿,顯示了他對佛教文化的尊重和向往。詩中的庭院楸樹的陰涼和乳鴉的啼叫,增添了一絲凄涼和寂寞的氛圍。整首詩以簡練的語言和細膩的描寫,表達了詩人在旅途中的疲憊和孤獨,同時也展示了他對自然環境的敏感和對寧靜的向往。
“羸僮倦馬困長堤”全詩拼音讀音對照參考
rù chéng yù tà kāi yuán
入城寓榻開元
léi tóng juàn mǎ kùn zhǎng dī, jiè tà chán fáng rì wèi xī.
羸僮倦馬困長堤,借榻禪房日未西。
shú shuì jiào lái xián yǐn jǐ, tíng qiū yīn zhuǎn rǔ yā tí.
熟睡覺來閑隱幾,庭楸陰轉乳鴉啼。
“羸僮倦馬困長堤”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。