• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “放翁隨處曳筇枝”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    放翁隨處曳筇枝”出自宋代陸游的《春晚出游》, 詩句共7個字,詩句拼音為:fàng wēng suí chù yè qióng zhī,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “放翁隨處曳筇枝”全詩

    《春晚出游》
    柳暗人家水滿陂,放翁隨處曳筇枝
    村深麥秀蠶眠後,日暖鳩鳴鵲乳時。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《春晚出游》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《春晚出游》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。這首詩描繪了春天的景色和人們的生活情景。

    柳暗人家水滿陂,
    放翁隨處曳筇枝。
    村深麥秀蠶眠後,
    日暖鳩鳴鵲乳時。

    這首詩詞通過描寫自然景色和農村生活,表達了作者對春天的喜愛和對寧靜田園生活的向往。

    詩詞的中文譯文如下:

    柳樹在暗處,人家旁邊的水塘已經滿了,
    老人隨處拖著竹竿,
    村莊深處麥田茂盛,蠶兒在午后的陽光下安睡,
    太陽溫暖,鳩鳥和喜鵲在爭鳴。

    這首詩詞的詩意是描繪了春天的景色和農村的寧靜生活。柳暗人家水滿陂,形象地描繪了春天的景色,柳樹的陰影下,水塘已經滿了,給人一種生機勃勃的感覺。放翁隨處曳筇枝,表達了農村老人隨處拖著竹竿,享受著寧靜的生活。村深麥秀蠶眠後,描繪了村莊深處麥田茂盛,蠶兒在午后的陽光下安睡,展現了農村的寧靜和生機。日暖鳩鳴鵲乳時,描述了陽光溫暖,鳩鳥和喜鵲在爭鳴,給人一種春天的活力和喜悅。

    這首詩詞通過簡潔而生動的語言,描繪了春天的景色和農村的寧靜生活,表達了作者對春天的熱愛和對寧靜田園生活的向往。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到春天的美麗和寧靜的田園風光,同時也能夠感受到作者對自然和生活的熱愛和贊美。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “放翁隨處曳筇枝”全詩拼音讀音對照參考

    chūn wǎn chū yóu
    春晚出游

    liǔ àn rén jiā shuǐ mǎn bēi, fàng wēng suí chù yè qióng zhī.
    柳暗人家水滿陂,放翁隨處曳筇枝。
    cūn shēn mài xiù cán mián hòu, rì nuǎn jiū míng què rǔ shí.
    村深麥秀蠶眠後,日暖鳩鳴鵲乳時。

    “放翁隨處曳筇枝”平仄韻腳

    拼音:fàng wēng suí chù yè qióng zhī
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “放翁隨處曳筇枝”的相關詩句

    “放翁隨處曳筇枝”的關聯詩句

    網友評論


    * “放翁隨處曳筇枝”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“放翁隨處曳筇枝”出自陸游的 《春晚出游》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品