“自憐貧病每相兼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“自憐貧病每相兼”全詩
年開九秩尚不死,坐對一編殊未饜。
人笑黠癡俱得半,自憐貧病每相兼。
說梅古謂能蠲渴,戲出街頭望酒簾。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《雨中出門閑望有作》陸游 翻譯、賞析和詩意
《雨中出門閑望有作》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
急雨初來已瀉檐,
清香欲散更穿簾。
年開九秩尚不死,
坐對一編殊未饜。
人笑黠癡俱得半,
自憐貧病每相兼。
說梅古謂能蠲渴,
戲出街頭望酒簾。
詩意:
這首詩詞描繪了一個雨中出門的場景。詩人觀察到急雨從屋檐上傾瀉而下,清香的氣息透過窗簾滲透進來。詩人已經年過九旬,但他的創作熱情仍未消退,他坐在那里,面對著一卷未完成的作品,仍然感到不滿足。人們或許會嘲笑他的癡迷,但他自己卻憐憫自己的貧困和疾病,這兩者常常同時困擾著他。詩人提到了古人說梅花可以解渴的話,這或許是他在戲謔地說,他出門望著酒店的簾子,希望能夠解渴一番。
賞析:
這首詩詞以簡潔而生動的語言描繪了一個雨中的景象,通過細膩的描寫,傳達了詩人內心的情感和思考。詩人年事已高,但他的創作熱情依然旺盛,他對自己的作品要求很高,對未完成的作品感到不滿足。詩中的自憐和自嘲,展現了詩人對自身境遇的思考和對人生的感慨。最后一句戲謔的提到梅花解渴,既是對自己的一種幽默調侃,也是對人生的一種反思。整首詩詞通過細膩的描寫和深刻的思考,表達了詩人對生活和創作的獨特見解,展現了他對人生的深刻思考和對藝術的追求。
“自憐貧病每相兼”全詩拼音讀音對照參考
yǔ zhōng chū mén xián wàng yǒu zuò
雨中出門閑望有作
jí yǔ chū lái yǐ xiè yán, qīng xiāng yù sàn gèng chuān lián.
急雨初來已瀉檐,清香欲散更穿簾。
nián kāi jiǔ zhì shàng bù sǐ, zuò duì yī biān shū wèi yàn.
年開九秩尚不死,坐對一編殊未饜。
rén xiào xiá chī jù dé bàn, zì lián pín bìng měi xiāng jiān.
人笑黠癡俱得半,自憐貧病每相兼。
shuō méi gǔ wèi néng juān kě, xì chū jiē tóu wàng jiǔ lián.
說梅古謂能蠲渴,戲出街頭望酒簾。
“自憐貧病每相兼”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十四鹽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。