“晨曦透暖光”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“晨曦透暖光”全詩
來從真蠟國,自號小黃香。
夕吹撩寒馥,晨曦透暖光。
南枝本同姓,喚我作它揚。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《蠟梅》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《蠟梅》是一首宋代詩詞,作者是楊萬里。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
栗玉圓雕蕾,
金鍾細著行。
來從真蠟國,
自號小黃香。
夕吹撩寒馥,
晨曦透暖光。
南枝本同姓,
喚我作它揚。
詩意:
這首詩以蠟梅為主題,描繪了蠟梅的美麗和芬芳。蠟梅是一種冬季開花的植物,它的花朵在寒冷的季節中綻放,給人們帶來溫暖和希望。詩人通過描寫蠟梅的形態和香氣,表達了對這種花朵的喜愛和贊美。
賞析:
詩中的“栗玉圓雕蕾”形容蠟梅的花蕾,它們像栗子一樣圓潤而晶瑩剔透。而“金鍾細著行”則描繪了蠟梅的花瓣,它們像金子一樣細膩而閃耀。接著,詩人提到這些蠟梅來自“真蠟國”,并自稱為“小黃香”,這是詩人對蠟梅的自我稱號,也顯示了他對蠟梅的親近感。
詩的后半部分描述了蠟梅的香氣和光芒。夜晚的微風吹拂著蠟梅,帶來了花朵的香氣,令人感到溫暖。而清晨的陽光透過蠟梅的花瓣,散發出溫暖的光芒,給人們帶來希望和喜悅。
最后兩句“南枝本同姓,喚我作它揚”表達了詩人與蠟梅的親近感和共鳴。蠟梅和詩人都屬于南方的植物,因此詩人將自己與蠟梅相提并論,以表達對蠟梅的喜愛和敬仰。
總的來說,這首詩通過細膩的描寫和比喻,表達了詩人對蠟梅的喜愛和贊美,同時也傳遞了溫暖、希望和共鳴的情感。
“晨曦透暖光”全詩拼音讀音對照參考
là méi
蠟梅
lì yù yuán diāo lěi, jīn zhōng xì zhe xíng.
栗玉圓雕蕾,金鍾細著行。
lái cóng zhēn là guó, zì hào xiǎo huáng xiāng.
來從真蠟國,自號小黃香。
xī chuī liāo hán fù, chén xī tòu nuǎn guāng.
夕吹撩寒馥,晨曦透暖光。
nán zhī běn tóng xìng, huàn wǒ zuò tā yáng.
南枝本同姓,喚我作它揚。
“晨曦透暖光”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。