“乾坤可是剩詩翁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“乾坤可是剩詩翁”出自宋代楊萬里的《悶歌行十二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qián kūn kě shì shèng shī wēng,詩句平仄:平平仄仄仄平平。
“乾坤可是剩詩翁”全詩
《悶歌行十二首》
山行舊路不堪重,及泛湖波又阻風。
世上舟車無一穩,乾坤可是剩詩翁?
世上舟車無一穩,乾坤可是剩詩翁?
分類:
作者簡介(楊萬里)
《悶歌行十二首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《悶歌行十二首》是楊萬里在宋代創作的一首詩詞。這首詩詞描述了作者在山行中遇到的困境和感嘆。
中文譯文:
山行舊路不堪重,
及泛湖波又阻風。
世上舟車無一穩,
乾坤可是剩詩翁?
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者對于世事變幻無常的感慨和對自身境遇的思考。詩的開頭,作者提到自己走過的山路已經走得厭倦,再次經歷時感到沉悶。接著,當作者乘船泛湖時,湖波阻擋了風的行進,使得船只無法順利前行。這里可以理解為作者在人生旅途中遇到了阻礙和困境,無法順利前進。
接下來的兩句“世上舟車無一穩,乾坤可是剩詩翁?”表達了作者對于世間萬物的不穩定和變化的感嘆。作者認為世間的舟車(指人們的行動和事物的變遷)都是不穩定的,唯有詩人能夠在這個變幻莫測的世界中留下自己的詩篇。這里的“乾坤”指的是天地,而“剩詩翁”則指的是只剩下詩人這個身份。
整首詩詞通過描繪作者在山行中的困境和對世事變幻的思考,表達了作者對于人生的感慨和對詩歌創作的堅持。它呈現了一種深沉的哲理意味,同時也反映了宋代文人士人生觀和創作觀的一面。
“乾坤可是剩詩翁”全詩拼音讀音對照參考
mèn gē xíng shí èr shǒu
悶歌行十二首
shān xíng jiù lù bù kān zhòng, jí fàn hú bō yòu zǔ fēng.
山行舊路不堪重,及泛湖波又阻風。
shì shàng zhōu chē wú yī wěn, qián kūn kě shì shèng shī wēng?
世上舟車無一穩,乾坤可是剩詩翁?
“乾坤可是剩詩翁”平仄韻腳
拼音:qián kūn kě shì shèng shī wēng
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“乾坤可是剩詩翁”的相關詩句
“乾坤可是剩詩翁”的關聯詩句
網友評論
* “乾坤可是剩詩翁”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“乾坤可是剩詩翁”出自楊萬里的 《悶歌行十二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。