“行穿詰曲更崔嵬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“行穿詰曲更崔嵬”出自宋代楊萬里的《發孔鎮晨炊漆橋道中紀行十首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xíng chuān jí qū gèng cuī wéi,詩句平仄:平平平平仄平平。
“行穿詰曲更崔嵬”全詩
《發孔鎮晨炊漆橋道中紀行十首》
行穿詰曲更崔嵬,野店柴門半未開。
皂莢樹陰黃草屋,隔籬犬吠出頭來。
皂莢樹陰黃草屋,隔籬犬吠出頭來。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《發孔鎮晨炊漆橋道中紀行十首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《發孔鎮晨炊漆橋道中紀行十首》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
行穿詰曲更崔嵬,
野店柴門半未開。
皂莢樹陰黃草屋,
隔籬犬吠出頭來。
詩意:
這首詩描繪了詩人早晨在孔鎮的漆橋道中行走的情景。詩人穿過崎嶇的小路,來到一家野店,但店門半掩未開。周圍是皂莢樹的陰影和黃色的草屋,籬笆隔開的地方有只狗吠了出來。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了一個清晨的景象,展現了自然和人文環境的細膩之處。詩人通過描寫行走的過程,表達了對自然環境的觀察和感受。崎嶇的小路和半掩的店門,暗示了孔鎮的偏遠和寧靜。皂莢樹的陰影和黃色的草屋,給人一種樸素而溫暖的感覺。而隔籬的狗吠,則增添了一絲生動和活力。整首詩以簡練的語言,勾勒出了一個清晨鄉村的畫面,給人以寧靜、自然和樸素的感受。同時,詩人通過細膩的描寫,傳達了對自然環境的敏感和對生活的熱愛。
“行穿詰曲更崔嵬”全詩拼音讀音對照參考
fā kǒng zhèn chén chuī qī qiáo dào zhōng jì xíng shí shǒu
發孔鎮晨炊漆橋道中紀行十首
xíng chuān jí qū gèng cuī wéi, yě diàn zhài mén bàn wèi kāi.
行穿詰曲更崔嵬,野店柴門半未開。
zào jiá shù yīn huáng cǎo wū, gé lí quǎn fèi chū tóu lái.
皂莢樹陰黃草屋,隔籬犬吠出頭來。
“行穿詰曲更崔嵬”平仄韻腳
拼音:xíng chuān jí qū gèng cuī wéi
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“行穿詰曲更崔嵬”的相關詩句
“行穿詰曲更崔嵬”的關聯詩句
網友評論
* “行穿詰曲更崔嵬”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“行穿詰曲更崔嵬”出自楊萬里的 《發孔鎮晨炊漆橋道中紀行十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。