“只愁傔從可憐哉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“只愁傔從可憐哉”出自宋代楊萬里的《發孔鎮晨炊漆橋道中紀行十首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhǐ chóu qiàn cóng kě lián zāi,詩句平仄:仄平仄平仄平平。
“只愁傔從可憐哉”全詩
《發孔鎮晨炊漆橋道中紀行十首》
清曉新涼愜老懷,只愁傔從可憐哉。
泥行寸步無由到,雨去前山卻復回。
泥行寸步無由到,雨去前山卻復回。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《發孔鎮晨炊漆橋道中紀行十首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《發孔鎮晨炊漆橋道中紀行十首》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
清晨,我在孔鎮的漆橋道中,寫下了這十首紀行詩。
清晨的涼爽使我感到舒適,但我只擔心我的伴侶是否可憐。
泥濘的道路使我無法前行,即使是一寸的步伐也無法前進,而雨水卻將前方的山巒重新圍繞。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人楊萬里清晨在孔鎮漆橋道中的旅行經歷。詩人感嘆清晨的涼爽給他帶來了舒適的感覺,但他卻擔心自己的伴侶是否也能享受到同樣的舒適。詩人在泥濘的道路上行進困難,甚至一寸的步伐都無法前進,而雨水卻將他帶回了起點,讓他感到無奈和困惑。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了詩人旅行的場景和內心的感受。詩人通過描寫清晨的涼爽和舒適,表達了對自然環境的贊美和享受。然而,詩人的憂慮和困惑也透露出他對旅途的不確定性和困難的體驗。泥濘的道路和雨水的干擾象征著人生中的困難和挫折,使詩人感到無法前行。整首詩詞以簡練的語言表達了詩人對旅行經歷的矛盾情感,給讀者留下了深思和共鳴的空間。
“只愁傔從可憐哉”全詩拼音讀音對照參考
fā kǒng zhèn chén chuī qī qiáo dào zhōng jì xíng shí shǒu
發孔鎮晨炊漆橋道中紀行十首
qīng xiǎo xīn liáng qiè lǎo huái, zhǐ chóu qiàn cóng kě lián zāi.
清曉新涼愜老懷,只愁傔從可憐哉。
ní xíng cùn bù wú yóu dào, yǔ qù qián shān què fù huí.
泥行寸步無由到,雨去前山卻復回。
“只愁傔從可憐哉”平仄韻腳
拼音:zhǐ chóu qiàn cóng kě lián zāi
平仄:仄平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 (仄韻) 入聲五物 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 (仄韻) 入聲五物 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“只愁傔從可憐哉”的相關詩句
“只愁傔從可憐哉”的關聯詩句
網友評論
* “只愁傔從可憐哉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“只愁傔從可憐哉”出自楊萬里的 《發孔鎮晨炊漆橋道中紀行十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。