“未須吃飯且來看”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“未須吃飯且來看”出自宋代楊萬里的《過寶應縣新開湖十首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wèi xū chī fàn qiě lái kàn,詩句平仄:仄平平仄仄平仄。
“未須吃飯且來看”全詩
《過寶應縣新開湖十首》
五湖佳處是荒寒,卻為無山水更寬。
皈去江南無此景,未須吃飯且來看。
皈去江南無此景,未須吃飯且來看。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《過寶應縣新開湖十首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是楊萬里的《過寶應縣新開湖十首》,寫于宋代。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
五湖佳處是荒寒,卻為無山水更寬。
皈去江南無此景,未須吃飯且來看。
中文譯文:
五湖之地雖然寒冷荒涼,但沒有山水的地方更加廣闊。
離開江南,沒有這樣的景色,不必吃飯,就來欣賞吧。
詩意:
這首詩描繪了詩人經過寶應縣新開湖時的感受。詩人認為五湖之地雖然荒涼寒冷,但是它沒有山水的限制,視野更加開闊。他暗示了江南地區山水秀麗的景色,但他并不需要吃飯,只是為了欣賞這片湖光山色而來。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言表達了詩人對新開湖的贊美之情。詩人通過對比五湖和江南山水的不同,突出了新開湖的獨特之處。他認為新開湖雖然荒涼寒冷,但是它沒有山水的限制,給人一種開闊無邊的感覺。詩人以自然景色來表達自己的情感,展示了他對大自然的熱愛和對美的追求。整首詩簡潔明快,意境清新,給人以寬廣開闊的感覺,讓人感受到了詩人對新開湖的深深喜愛。
“未須吃飯且來看”全詩拼音讀音對照參考
guò bǎo yìng xiàn xīn kāi hú shí shǒu
過寶應縣新開湖十首
wǔ hú jiā chù shì huāng hán, què wèi wú shān shuǐ gèng kuān.
五湖佳處是荒寒,卻為無山水更寬。
guī qù jiāng nā mó cǐ jǐng, wèi xū chī fàn qiě lái kàn.
皈去江南無此景,未須吃飯且來看。
“未須吃飯且來看”平仄韻腳
拼音:wèi xū chī fàn qiě lái kàn
平仄:仄平平仄仄平仄
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平仄
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“未須吃飯且來看”的相關詩句
“未須吃飯且來看”的關聯詩句
網友評論
* “未須吃飯且來看”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“未須吃飯且來看”出自楊萬里的 《過寶應縣新開湖十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。