“兩岸諸峰震欲摧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“兩岸諸峰震欲摧”全詩
無論驚殺行人著,兩岸諸峰震欲摧。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《明發祈門悟法寺,溪行險絕六首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《明發祈門悟法寺,溪行險絕六首》是宋代詩人楊萬里的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
一泒泉從千丈崖,
A spring gushes from a thousand-foot cliff,
轟霆跳雪瀉將來。
Roaring and leaping, it cascades into the future.
無論驚殺行人著,
Regardless of its terrifying impact on passersby,
兩岸諸峰震欲摧。
The peaks on both sides tremble as if to collapse.
這首詩描繪了一幅壯麗的自然景觀。詩人以生動的筆觸描繪了一泉從高崖上跌落下來的景象,形容其聲勢浩大,如雷霆般轟鳴,如雪花般跳躍。這泉水的沖擊力極大,令行人感到驚恐,同時也使得兩岸的山峰震顫欲墜。
這首詩詞通過對自然景觀的描繪,表達了作者對大自然的敬畏之情。詩中的泉水象征著自然界的力量和生命力,它的沖擊力和威力令人驚嘆。詩人通過描繪泉水的景象,表達了自然界的偉大和不可抗拒的力量,以及人類在自然面前的渺小和脆弱。
這首詩詞的賞析在于其生動的描寫和強烈的感受。詩人運用形象生動的語言,將泉水的景象描繪得栩栩如生,使讀者仿佛能夠親身感受到泉水的沖擊力和威力。同時,詩人通過對泉水的描繪,表達了自然界的偉大和人類的渺小,引發讀者對自然的敬畏之情。
總之,這首詩詞通過對自然景觀的描繪,表達了作者對大自然的敬畏之情,以及人類在自然面前的渺小和脆弱。通過生動的描寫和強烈的感受,詩人成功地將讀者帶入了這幅壯麗景觀中,引發讀者對自然的思考和感悟。
“兩岸諸峰震欲摧”全詩拼音讀音對照參考
míng fā qí mén wù fǎ sì, xī xíng xiǎn jué liù shǒu
明發祈門悟法寺,溪行險絕六首
yī gū quán cóng qiān zhàng yá, hōng tíng tiào xuě xiè jiāng lái.
一泒泉從千丈崖,轟霆跳雪瀉將來。
wú lùn jīng shā xíng rén zhe, liǎng àn zhū fēng zhèn yù cuī.
無論驚殺行人著,兩岸諸峰震欲摧。
“兩岸諸峰震欲摧”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。