“醉鄒堪避暑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“醉鄒堪避暑”出自宋代楊萬里的《月下杲飲七首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:zuì zōu kān bì shǔ,詩句平仄:仄平平仄仄。
“醉鄒堪避暑”全詩
《月下杲飲七首》
恰則天方暮,如何月正中。
一年無此熱,今夕絕無風。
早藕凝松雪,新菱剝釅紅。
醉鄒堪避暑,只合著衰翁。
一年無此熱,今夕絕無風。
早藕凝松雪,新菱剝釅紅。
醉鄒堪避暑,只合著衰翁。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《月下杲飲七首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《月下杲飲七首》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
恰好是天方暮時,月亮正好位于中央。
一年中沒有這樣的炎熱,今晚也沒有風。
早蓮花凝結成松雪,新菱剝去釅紅。
醉鄒堪避暑,只適合衰老的人。
詩意:
這首詩詞描繪了一個夏夜的景象。詩人描述了天色漸暗,月亮高懸天空的情景。他感嘆這一年中罕見的炎熱天氣,而今晚卻沒有一絲風。詩人觀察到早蓮花凝結成了松雪,新鮮的菱角剝去了釅紅的外皮。他認為這樣的夜晚最適合醉酒的人避暑,而不適合年輕人。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了一個夏夜的景象,通過對自然環境的描寫,表達了詩人對夜晚的感受和思考。詩人運用了對比的手法,將炎熱的天氣和靜謐的夜晚形成鮮明的對比。他通過描繪早蓮花凝結成松雪和新鮮的菱角的形象,展示了夜晚的美麗和寧靜。最后,詩人以醉酒的形象來表達自己對夜晚的喜愛,認為這樣的夜晚最適合衰老的人享受。整首詩詞以簡練的語言表達了詩人對夜晚的獨特感受,給人以清新、寧靜的感覺。
“醉鄒堪避暑”全詩拼音讀音對照參考
yuè xià gǎo yǐn qī shǒu
月下杲飲七首
qià zé tiān fāng mù, rú hé yuè zhèng zhōng.
恰則天方暮,如何月正中。
yī nián wú cǐ rè, jīn xī jué wú fēng.
一年無此熱,今夕絕無風。
zǎo ǒu níng sōng xuě, xīn líng bō yàn hóng.
早藕凝松雪,新菱剝釅紅。
zuì zōu kān bì shǔ, zhǐ hé zhù shuāi wēng.
醉鄒堪避暑,只合著衰翁。
“醉鄒堪避暑”平仄韻腳
拼音:zuì zōu kān bì shǔ
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“醉鄒堪避暑”的相關詩句
“醉鄒堪避暑”的關聯詩句
網友評論
* “醉鄒堪避暑”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“醉鄒堪避暑”出自楊萬里的 《月下杲飲七首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。