“遠山失卻只余天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遠山失卻只余天”全詩
隔溪平林橫素練,起從山腳縈山面。
近山如霧復如煙,遠山失卻只余天。
今朝春日得春雨,潤物無聲非浪語。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《立春日舟前細雨》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《立春日舟前細雨》是宋代詩人楊萬里的作品。這首詩描繪了立春時節,舟前細雨的景象,并表達了詩人對春雨的贊美和感慨。
詩詞的中文譯文如下:
急風陣陣吹白塵,
著人怪底濕衣巾。
隔溪平林橫素練,
起從山腳縈山面。
近山如霧復如煙,
遠山失卻只余天。
今朝春日得春雨,
潤物無聲非浪語。
詩意和賞析:
這首詩以立春時節的細雨為背景,通過描繪自然景物和表達詩人的情感,展現了春雨的美妙和獨特之處。
詩的開頭,詩人描述了急風吹起白塵,使人們的衣巾濕透,展現了春天的變幻莫測和不可預測性。接著,詩人描繪了一條溪流旁的平坦林地,細雨如素練橫亙其中,從山腳升起,彌漫在山面上。這些描寫展示了春雨的細膩和柔和,給人以寧靜和舒適的感覺。
接下來,詩人描述了近山如霧,遠山則被云霧遮掩,只能看到天空。這種景象給人以迷離和神秘感,也表達了詩人對大自然的敬畏之情。
最后兩句表達了詩人對春雨的贊美。他說今天的春日得到了春雨的滋潤,這種滋潤是無聲的,不需要言語來表達。這里,詩人通過春雨潤物的形象,表達了對大自然的敬仰和對生命力的贊美。
總的來說,這首詩通過描繪春雨的細膩和神秘,表達了詩人對春天的熱愛和對大自然的敬畏之情。它展示了楊萬里細膩的描寫技巧和對自然景物的敏感觸覺,給人以清新、寧靜的感受。
“遠山失卻只余天”全詩拼音讀音對照參考
lì chūn rì zhōu qián xì yǔ
立春日舟前細雨
jí fēng zhèn zhèn chuī bái chén, zhe rén guài dǐ shī yī jīn.
急風陣陣吹白塵,著人怪底濕衣巾。
gé xī píng lín héng sù liàn, qǐ cóng shān jiǎo yíng shān miàn.
隔溪平林橫素練,起從山腳縈山面。
jìn shān rú wù fù rú yān, yuǎn shān shī què zhǐ yú tiān.
近山如霧復如煙,遠山失卻只余天。
jīn zhāo chūn rì dé chūn yǔ, rùn wù wú shēng fēi làng yǔ.
今朝春日得春雨,潤物無聲非浪語。
“遠山失卻只余天”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。