“瓊船撐入玻璃國”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“瓊船撐入玻璃國”全詩
何曾半點漏春信,只怪千花連夜開。
頃刻裝嚴銀世界,中間遍滿玉樓臺。
瓊船撐入玻璃國,琪樹瑤林不用栽。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《淮河舟中曉起看雪二首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《淮河舟中曉起看雪二首》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了作者在淮河舟中清晨起來觀賞雪景的情景。
詩詞的中文譯文如下:
三日顛風刮地來,
不成一雪肯空回。
何曾半點漏春信,
只怪千花連夜開。
頃刻裝嚴銀世界,
中間遍滿玉樓臺。
瓊船撐入玻璃國,
琪樹瑤林不用栽。
詩詞的詩意是,作者在舟中觀賞雪景時,感嘆連日的風雪不會白白地消失,而是將大地披上一層銀裝。作者惋惜春天的信使似乎沒有泄露一點春天即將到來的消息,只能怪千花在夜間連夜開放。詩中描繪了雪后的世界如同銀裝世界,玉樓臺上滿是雪花,仿佛進入了一個玻璃國,而琪樹和瑤林則不需要種植,自然生長。
這首詩詞通過描繪雪景,表達了作者對自然的贊美和對春天的期待。作者以簡潔的語言描繪了雪后的美景,展示了自然界的神奇和生機。詩中運用了對比手法,將風雪與春天、銀裝世界與玻璃國進行對比,突出了雪景的美麗和獨特性。整首詩詞意境清新,語言簡練,給人以美好的感受,展示了楊萬里獨特的詩歌才華。
“瓊船撐入玻璃國”全詩拼音讀音對照參考
huái hé zhōu zhōng xiǎo qǐ kàn xuě èr shǒu
淮河舟中曉起看雪二首
sān rì diān fēng guā dì lái, bù chéng yī xuě kěn kōng huí.
三日顛風刮地來,不成一雪肯空回。
hé zēng bàn diǎn lòu chūn xìn, zhǐ guài qiān huā lián yè kāi.
何曾半點漏春信,只怪千花連夜開。
qǐng kè zhuāng yán yín shì jiè, zhōng jiān biàn mǎn yù lóu tái.
頃刻裝嚴銀世界,中間遍滿玉樓臺。
qióng chuán chēng rù bō lí guó, qí shù yáo lín bù yòng zāi.
瓊船撐入玻璃國,琪樹瑤林不用栽。
“瓊船撐入玻璃國”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。