“余波染指黑爛班”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“余波染指黑爛班”全詩
呼童汲水無來底,自掬垂檐一滴慳。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《久病小愈,雨中端午試筆四首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是楊萬里的《久病小愈,雨中端午試筆四首》。以下是詩詞的中文譯文:
久病小愈,雨中端午試筆四首
愛與陳玄酷作綠,
余波染指黑爛班。
呼童汲水無來底,
自掬垂檐一滴慳。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個久病初愈的人在端午節的雨中試筆的情景。詩人用簡潔而富有意境的語言,表達了自己對生活的感慨和思考。
首先,詩中提到了“愛與陳玄酷作綠”,這句話意味著愛情和陳玄酷(指陳壽,字玄酷,南宋時期的文學家)的作品一樣,都是綠色的。這里的綠色可能象征著生機和希望,表達了詩人對愛情和文學的熱愛。
接著,詩人寫道“余波染指黑爛班”,這句話描繪了雨水濺起的余波染黑了手指,形容了雨水的浸潤和詩人的沉浸其中。這里的黑色可能象征著病痛和困苦,表達了詩人在病痛中的體驗和感受。
然后,詩中描述了呼童汲水的情景,但是水源似乎沒有底,無法汲取到足夠的水。這一描寫可能暗示了詩人在生活中的困境和無奈,也許是指他在病痛中的無助感。
最后,詩人自己掬起了垂檐上的一滴水,表達了他對生活的珍惜和節儉。這里的慳(qian)意味著節約和珍惜,也許是詩人在病痛中對生活的重新認識和體悟。
總的來說,這首詩詞通過雨中的端午節和詩人的病痛經歷,表達了對愛情和文學的熱愛,以及對生活的感慨和思考。詩人用簡潔而富有意境的語言,將自己的情感和體驗融入其中,給讀者留下了深刻的印象。
“余波染指黑爛班”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ bìng xiǎo yù, yǔ zhōng duān wǔ shì bǐ sì shǒu
久病小愈,雨中端午試筆四首
ài yǔ chén xuán kù zuò lǜ, yú bō rǎn zhǐ hēi làn bān.
愛與陳玄酷作綠,余波染指黑爛班。
hū tóng jí shuǐ wú lái dǐ, zì jū chuí yán yī dī qiān.
呼童汲水無來底,自掬垂檐一滴慳。
“余波染指黑爛班”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。