“也復移樽下砌傍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“也復移樽下砌傍”全詩
只愛杯中都是月,不知身上寸深霜。
清愁舊覺天來遠,寒夜新添歲樣長。
不是傍人俱欲睡,老人無睡亦何妨。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《迓使客夜歸四首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《迓使客夜歸四首》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
病身已怯九秋涼,
疾病使我對九秋的寒冷感到畏懼,
也復移樽下砌傍。
我又將酒杯移至砌墻旁邊。
只愛杯中都是月,
我只喜歡杯中的酒像月亮一樣明亮,
不知身上寸深霜。
卻不知道自己身上已經積了寸許的霜。
清愁舊覺天來遠,
清晨的憂愁使我感到天空遙遠,
寒夜新添歲樣長。
寒冷的夜晚使歲月變得漫長。
不是傍人俱欲睡,
并非周圍的人都想要入睡,
老人無睡亦何妨。
老人不入睡也無妨礙。
這首詩詞表達了詩人楊萬里在病中歸家的夜晚的心情。詩人身患疾病,對秋天的寒冷感到畏懼,為了取暖,他將酒杯移至砌墻旁邊。他喜歡酒杯中的酒像明亮的月亮一樣,卻不知道自己身上已經積了寸許的霜。清晨的憂愁使他感到天空遙遠,寒冷的夜晚使時間變得漫長。他意識到周圍的人都想要入睡,但他認為老人不入睡也無妨礙。整首詩詞以簡潔的語言表達了詩人內心的孤獨、寂寞和對生命的思考。
“也復移樽下砌傍”全詩拼音讀音對照參考
yà shǐ kè yè guī sì shǒu
迓使客夜歸四首
bìng shēn yǐ qiè jiǔ qiū liáng, yě fù yí zūn xià qì bàng.
病身已怯九秋涼,也復移樽下砌傍。
zhǐ ài bēi zhōng dōu shì yuè, bù zhī shēn shàng cùn shēn shuāng.
只愛杯中都是月,不知身上寸深霜。
qīng chóu jiù jué tiān lái yuǎn, hán yè xīn tiān suì yàng zhǎng.
清愁舊覺天來遠,寒夜新添歲樣長。
bú shì bàng rén jù yù shuì, lǎo rén wú shuì yì hé fáng.
不是傍人俱欲睡,老人無睡亦何妨。
“也復移樽下砌傍”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。