“一生狂殺老猶狂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一生狂殺老猶狂”全詩
不為渠儂在廊廟,無端將相更文章。
江南海北三千里,玉唾銀鉤十萬行。
早整乾坤早巖壑,石湖風月剩分張。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《寄賀建康留守范參政端明二首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《寄賀建康留守范參政端明二首》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
一生狂殺老猶狂,
只炷先生一瓣香。
不為渠儂在廊廟,
無端將相更文章。
江南海北三千里,
玉唾銀鉤十萬行。
早整乾坤早巖壑,
石湖風月剩分張。
中文譯文:
一生中我狂熱地追求功名,像瘋狂地殺戮一樣,但只為了向先生獻上一瓣香。我并不在乎在官場上的地位,也不會因為官位的變動而改變我的文學追求。
無論是在江南還是海北,我行走了三千里,用玉唾和銀鉤寫下了十萬行的詩文。早早地整理好天地,早早地探索山岳洞壑,石湖上的風景和月光仍然留在我的心中。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了楊萬里對功名利祿的淡漠態度,他認為追求文學創作和追求官位地位是兩種不同的追求。他將自己的一生比作狂熱的殺戮,但這種狂熱只是為了向先生獻上一瓣香,表達了他對文學的熱愛和追求。
詩中提到的江南海北三千里,玉唾銀鉤十萬行,表達了楊萬里廣泛的文學創作和追求。他早早地整理好天地,探索山岳洞壑,表明他對自然景觀的熱愛和對藝術創作的追求。
整首詩詞以簡潔明快的語言表達了楊萬里對功名和文學的態度,展現了他對自然和藝術的熱愛,以及對功名利祿的淡漠態度。這首詩詞在宋代文學中具有獨特的風格和意義。
“一生狂殺老猶狂”全詩拼音讀音對照參考
jì hè jiàn kāng liú shǒu fàn cān zhèng duān míng èr shǒu
寄賀建康留守范參政端明二首
yī shēng kuáng shā lǎo yóu kuáng, zhǐ zhù xiān shēng yī bàn xiāng.
一生狂殺老猶狂,只炷先生一瓣香。
bù wéi qú nóng zài láng miào, wú duān jiàng xiàng gèng wén zhāng.
不為渠儂在廊廟,無端將相更文章。
jiāng nán hǎi běi sān qiān lǐ, yù tuò yín gōu shí wàn xíng.
江南海北三千里,玉唾銀鉤十萬行。
zǎo zhěng qián kūn zǎo yán hè, shí hú fēng yuè shèng fēn zhāng.
早整乾坤早巖壑,石湖風月剩分張。
“一生狂殺老猶狂”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。