“獨判連日雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“獨判連日雨”出自宋代楊萬里的《遣悶》,
詩句共5個字,詩句拼音為:dú pàn lián rì yǔ,詩句平仄:平仄平仄仄。
“獨判連日雨”全詩
《遣悶》
江樹深春色,村雞薄晚聲。
雨添青笠重,人減畫船輕。
遣悶惟須睡,哦詩只強成。
獨判連日雨,卻惜半朝晴。
雨添青笠重,人減畫船輕。
遣悶惟須睡,哦詩只強成。
獨判連日雨,卻惜半朝晴。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《遣悶》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《遣悶》是宋代詩人楊萬里的作品。這首詩描繪了春天江樹蔥蘢的景色和村莊里淡薄的晚聲。詩中提到雨水增加了青笠的重量,而人們減少了畫船的輕盈。詩人表達了自己消除煩悶的方法是睡覺,而寫詩只能勉強發泄一些情感。他獨自判斷連日的雨水,卻又感到遺憾半天的晴朗。
這首詩的中文譯文如下:
江樹深春色,村雞薄晚聲。
雨添青笠重,人減畫船輕。
遣悶惟須睡,哦詩只強成。
獨判連日雨,卻惜半朝晴。
江樹深春色,村莊里的景色如此美麗,春天的氣息濃郁。村雞的鳴叫聲漸漸變得微弱。
雨水增加了青笠的重量,使得它們變得沉重。而人們減少了畫船的輕盈,可能是因為雨水的原因。
為了排遣煩悶,只能選擇睡覺,而寫詩只能勉強發泄一些情感。
詩人獨自判斷連續下了幾天的雨,卻又感到遺憾半天的晴朗。
這首詩通過描繪自然景色和人物行為,表達了詩人內心的煩悶和對自然變化的感嘆。詩人通過對自然景色的描繪,表達了自己對生活的思考和情感的宣泄。整首詩以簡潔的語言展現了詩人的情感和對生活的感悟,給人以深思。
“獨判連日雨”全詩拼音讀音對照參考
qiǎn mèn
遣悶
jiāng shù shēn chūn sè, cūn jī báo wǎn shēng.
江樹深春色,村雞薄晚聲。
yǔ tiān qīng lì zhòng, rén jiǎn huà chuán qīng.
雨添青笠重,人減畫船輕。
qiǎn mèn wéi xū shuì, ó shī zhǐ qiáng chéng.
遣悶惟須睡,哦詩只強成。
dú pàn lián rì yǔ, què xī bàn cháo qíng.
獨判連日雨,卻惜半朝晴。
“獨判連日雨”平仄韻腳
拼音:dú pàn lián rì yǔ
平仄:平仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“獨判連日雨”的相關詩句
“獨判連日雨”的關聯詩句
網友評論
* “獨判連日雨”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“獨判連日雨”出自楊萬里的 《遣悶》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。