“挽樹渾無蔕上香”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“挽樹渾無蔕上香”全詩
已貯春愁過萬斛,更令細細著升量。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《清明雨寒八首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《清明雨寒八首》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
清明雨寒八首
整理頭發時突然看到鏡子里的白霜,
系上香囊,樹上已沒有一片花香。
已經積存了過多的春愁,堆積如山,
更讓人細細地感受著它的重量。
詩詞的中文譯文:
整冠忽見鏡中霜,
挽樹渾無蔕上香。
已貯春愁過萬斛,
更令細細著升量。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了清明時節的景象,表達了詩人對于歲月流轉和生命短暫的感慨。
首先,詩人在整理頭發時突然看到鏡子里的白霜,這是對時間的感知和對自己年齡的認識。白霜是秋天的象征,意味著歲月的流逝和人生的短暫。詩人的整冠動作,也暗示著他對自己的整理和修飾,對于自身形象的關注。
其次,詩人挽上香囊,卻發現樹上已經沒有了花香。這里的樹可以理解為春天的象征,而花香則代表著生機和美好。詩人的挽香動作,表達了他對于美好事物的追求和渴望。然而,現實中的樹上卻沒有花香,這暗示了詩人對于美好事物的失望和現實的殘酷。
最后,詩人提到自己已經貯存了過多的春愁,堆積如山。春愁代表了對于時光流逝和生命短暫的憂慮和感慨。詩人用“萬斛”來形容春愁的堆積,強調了其沉重和龐大。他進一步說,這種春愁的重量讓人細細地感受著,這是對于內心痛苦的描繪和對于生命的思考。
整首詩詞通過描繪清明時節的景象,表達了詩人對于歲月流轉和生命短暫的感慨。詩人通過對于鏡中霜、樹上花香和春愁的描繪,表達了對于時間流逝和生命短暫的憂慮和思考。這首詩詞以簡潔的語言和深刻的意境,展現了楊萬里獨特的詩意和情感。
“挽樹渾無蔕上香”全詩拼音讀音對照參考
qīng míng yǔ hán bā shǒu
清明雨寒八首
zhěng guān hū jiàn jìng zhōng shuāng, wǎn shù hún wú dì shàng xiāng.
整冠忽見鏡中霜,挽樹渾無蔕上香。
yǐ zhù chūn chóu guò wàn hú, gèng lìng xì xì zhe shēng liàng.
已貯春愁過萬斛,更令細細著升量。
“挽樹渾無蔕上香”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。