“卻在松梢上”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“卻在松梢上”出自宋代楊萬里的《人日出游湖上十首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:què zài sōng shāo shàng,詩句平仄:仄仄平平仄。
“卻在松梢上”全詩
《人日出游湖上十首》
城中雪一尺,山中雪一丈。
地上都巳消,卻在松梢上。
地上都巳消,卻在松梢上。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《人日出游湖上十首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《人日出游湖上十首》是宋代詩人楊萬里的作品。這首詩描繪了一個冬日的景象。下面是這首詩的中文譯文:
城中的雪只有一尺深,
山中的雪卻有一丈高。
地面上的雪已經融化,
只剩下松樹枝頭上的雪。
這首詩通過對雪的描繪,表達了冬日景色的變化和寒冷的氣氛。城中的雪只有一尺深,相對較淺,而山中的雪卻有一丈高,非常厚重。這種對比揭示了城市和山區的不同氣候和地理條件。詩中提到地面上的雪已經融化,只剩下松樹枝頭上的雪,這表明春天已經來臨,大地開始回暖,但高山上的雪仍然存在,象征著冬季的殘留。
這首詩以簡潔的語言描繪了自然景色,通過對雪的描繪,展示了作者對冬日景色的敏銳觀察和感受。詩中的對比和轉折,使詩意更加深遠。讀者可以從中感受到冬日的寒冷和春天的希望,同時也能體會到自然界的變化和生命的循環。這首詩以其簡潔而深刻的描寫方式,展示了楊萬里獨特的詩歌才華和對自然的熱愛。
“卻在松梢上”全詩拼音讀音對照參考
rén rì chū yóu hú shàng shí shǒu
人日出游湖上十首
chéng zhōng xuě yī chǐ, shān zhōng xuě yī zhàng.
城中雪一尺,山中雪一丈。
dì shàng dōu sì xiāo, què zài sōng shāo shàng.
地上都巳消,卻在松梢上。
“卻在松梢上”平仄韻腳
拼音:què zài sōng shāo shàng
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“卻在松梢上”的相關詩句
“卻在松梢上”的關聯詩句
網友評論
* “卻在松梢上”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“卻在松梢上”出自楊萬里的 《人日出游湖上十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。