“塔影落湖深”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“塔影落湖深”出自宋代楊萬里的《人日出游湖上十首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:tǎ yǐng luò hú shēn,詩句平仄:仄仄仄平平。
“塔影落湖深”全詩
《人日出游湖上十首》
去歲游春屧,苔痕故可尋。
人家隨岸遠,塔影落湖深。
人家隨岸遠,塔影落湖深。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《人日出游湖上十首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《人日出游湖上十首》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
去年春天我曾游覽過這片湖泊,那時湖邊的青苔痕跡仍然可見。人們沿著湖岸遠遠地走去,塔的倒影投射在湖水深處。
詩意:
這首詩描繪了詩人在湖上游覽的景象。詩人回憶起去年春天的經歷,湖邊的青苔痕跡仍然清晰可見,而人們沿著湖岸遠遠地走去,塔的倒影則映在湖水深處。通過描繪湖泊的景色和人們的行動,詩人表達了對自然的贊美和對人類活動的思考。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了湖泊的景色和人們的行動,展現了楊萬里獨特的寫作風格。詩人通過描述湖邊的青苔痕跡和人們沿著湖岸遠行,展示了自然的美麗和人類的活動。詩中的塔影落在湖水深處,給人以深遠的思考。整首詩以簡潔的語言表達了詩人對自然景色的贊美和對人類活動的思考,展現了楊萬里細膩的情感和對生活的獨特感悟。這首詩詞通過簡潔而富有意境的描寫,使讀者能夠感受到湖泊的美麗和人類與自然的和諧共生。
“塔影落湖深”全詩拼音讀音對照參考
rén rì chū yóu hú shàng shí shǒu
人日出游湖上十首
qù suì yóu chūn xiè, tái hén gù kě xún.
去歲游春屧,苔痕故可尋。
rén jiā suí àn yuǎn, tǎ yǐng luò hú shēn.
人家隨岸遠,塔影落湖深。
“塔影落湖深”平仄韻腳
拼音:tǎ yǐng luò hú shēn
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“塔影落湖深”的相關詩句
“塔影落湖深”的關聯詩句
網友評論
* “塔影落湖深”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“塔影落湖深”出自楊萬里的 《人日出游湖上十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。