“未著玉堂中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“未著玉堂中”全詩
不應盛名下,未著玉堂中。
剩欲公留此,其如帝望公。
從今摩病眼,看到火城紅。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《送王吉州宣子舍人,和明州二首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《送王吉州宣子舍人,和明州二首》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
碧海翻詞筆,
清霜逼誼風。
不應盛名下,
未著玉堂中。
剩欲公留此,
其如帝望公。
從今摩病眼,
看到火城紅。
詩意:
這首詩詞是楊萬里送別王吉州宣子舍人的作品,共有兩首。第一首描述了海水翻騰,詞筆如波濤般洶涌澎湃;第二首描繪了清晨的霜露,寒風逼人。詩人表達了對王吉州宣子舍人的贊美和祝福,認為他的才華應該不僅僅停留在名利之下,而是應該在玉堂(指官場)中有所建樹。詩人希望王吉州宣子舍人能夠保留這些才華,就像帝王期望臣子一樣。最后,詩人表示自己將繼續努力,即使眼睛有病,也要看到王吉州宣子舍人在官場上取得的輝煌成就。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了海水和清晨的景象,通過對自然景物的描寫,表達了對王吉州宣子舍人的贊美和祝福。詩人通過對王吉州宣子舍人的期望,間接地表達了對自己的期許和努力。詩中的"火城紅"一句,意味著詩人希望能夠看到王吉州宣子舍人在官場上的輝煌成就,同時也表達了詩人對自己的堅定決心。整首詩詞情感真摯,表達了詩人對友人的深情厚意,同時也展現了詩人對自己追求成功的堅定信念。
“未著玉堂中”全詩拼音讀音對照參考
sòng wáng jí zhōu xuān zi shè rén, hé míng zhōu èr shǒu
送王吉州宣子舍人,和明州二首
bì hǎi fān cí bǐ, qīng shuāng bī yì fēng.
碧海翻詞筆,清霜逼誼風。
bù yīng shèng míng xià, wèi zhe yù táng zhōng.
不應盛名下,未著玉堂中。
shèng yù gōng liú cǐ, qí rú dì wàng gōng.
剩欲公留此,其如帝望公。
cóng jīn mó bìng yǎn, kàn dào huǒ chéng hóng.
從今摩病眼,看到火城紅。
“未著玉堂中”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。