“吳中風物許清奇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吳中風物許清奇”全詩
若怯一寒都不看,卻教六出更投誰。
開門片片灑人面,送眼山山呈玉肌。
才雪又晴晴又雪,吳中風物許清奇。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《泊姑蘇城外大雪二首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《泊姑蘇城外大雪二首》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
夜燒銀燭卷金卮,
猛落天花醉未知。
若怯一寒都不看,
卻教六出更投誰。
開門片片灑人面,
送眼山山呈玉肌。
才雪又晴晴又雪,
吳中風物許清奇。
中文譯文:
夜晚點燃銀燭,卷起金酒杯,
大雪猛然降臨,使人陶醉而不知。
即使害怕嚴寒也不敢看,
卻讓我六次出門去投奔誰。
門開時,雪片紛紛灑在人的面龐上,
眼前的山山都呈現出玉肌的美麗。
剛下的雪又晴朗,晴朗又下雪,
吳中的風景真是讓人感到清奇。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個大雪紛飛的夜晚景象。詩人用銀燭和金酒杯來形容夜晚的明亮和溫暖,而大雪的突然降臨則使人陶醉而不知。詩人表達了對大自然的敬畏和對美景的贊美。
詩中的“若怯一寒都不看”表達了詩人對嚴寒的畏懼,但他仍然勇敢地出門去欣賞雪景,展示了他對美的追求和對冒險的態度。
詩的后半部分描繪了雪后的景色,雪片灑在人的面龐上,山山都呈現出玉肌的美麗。詩人通過描繪吳中的風物,表達了對這片土地的獨特之處和美麗景色的贊美。
整首詩以簡潔明快的語言描繪了大雪的美麗景象,展示了詩人對自然的熱愛和對美的追求。同時,詩中也透露出詩人對嚴寒的勇敢面對和對冒險的態度。這首詩詞通過對自然景色的描繪,展示了詩人對生活的熱愛和對美的追求,給人以啟發和感受。
“吳中風物許清奇”全詩拼音讀音對照參考
pō gū sū chéng wài dà xuě èr shǒu
泊姑蘇城外大雪二首
yè shāo yín zhú juǎn jīn zhī, měng luò tiān huā zuì wèi zhī.
夜燒銀燭卷金卮,猛落天花醉未知。
ruò qiè yī hán dōu bù kàn, què jiào liù chū gèng tóu shuí.
若怯一寒都不看,卻教六出更投誰。
kāi mén piàn piàn sǎ rén miàn, sòng yǎn shān shān chéng yù jī.
開門片片灑人面,送眼山山呈玉肌。
cái xuě yòu qíng qíng yòu xuě, wú zhòng fēng wù xǔ qīng qí.
才雪又晴晴又雪,吳中風物許清奇。
“吳中風物許清奇”平仄韻腳
平仄:平仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。