“新摘柚花熏熟水”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“新摘柚花熏熟水”全詩
新摘柚花熏熟水,旋撈萵苣浥生虀。
盡教坡老食無肉,未害山公醉似泥。
過了真陽到清遠,好山自足樂人饑。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《晨炊光口砦》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《晨炊光口砦》是宋代詩人楊萬里的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
泊船光口薦晨炊,
停船在光口,炊火升起,炊煙裊裊。這里的“光口”指的是廣東省清遠市的一個地名,也是楊萬里的故鄉。詩人在清晨停船烹飪早餐。
野飯匆匆不整齊。
這里描述的是詩人所吃的早餐,是簡單的野飯,匆忙間準備的,沒有擺放整齊。
新摘柚花熏熟水,
新摘的柚花散發著香氣,熏熟了水。這里的柚花是指柚子的花朵,暗示著柚子已經成熟。
旋撈萵苣浥生虀。
迅速地撈起萵苣,水滴從上面滴落。萵苣是一種蔬菜,這里描繪了蔬菜洗凈后的水滴。
盡教坡老食無肉,
只讓坡老吃素,沒有肉。這里的“坡老”是指楊萬里自己,他自嘲地說自己吃素。
未害山公醉似泥。
不過這并沒有影響到山公(指楊萬里)的酒量,他喝得醉醺醺,像泥一樣。這里的“山公”是楊萬里的別號。
過了真陽到清遠,
經過真陽(地名)來到清遠。真陽是指廣東省的一個地名,詩人從這里經過,來到了清遠。
好山自足樂人饑。
美麗的山巒自足以滿足人們的饑餓。這里表達了詩人對家鄉清遠山水的贊美,山巒的美景使人心滿意足。
這首詩詞以簡潔的語言描繪了詩人在故鄉清遠的一天早晨的生活場景。詩人停船烹飪早餐,描述了簡單而樸素的野飯,以及新摘的柚花和洗凈的萵苣。詩人自嘲地說自己吃素,但并不影響他的酒量。最后,詩人贊美了家鄉清遠的山水美景,表達了對家鄉的熱愛和滿足。
這首詩詞通過簡潔的語言和細膩的描寫,展現了詩人對家鄉的深情和對樸素生活的贊美。同時,詩中融入了自嘲和幽默的元素,使整首詩詞更加生動有趣。
“新摘柚花熏熟水”全詩拼音讀音對照參考
chén chuī guāng kǒu zhài
晨炊光口砦
pō chuán guāng kǒu jiàn chén chuī, yě fàn cōng cōng bù zhěng qí.
泊船光口薦晨炊,野飯匆匆不整齊。
xīn zhāi yòu huā xūn shú shuǐ, xuán lāo wō jù yì shēng jī.
新摘柚花熏熟水,旋撈萵苣浥生虀。
jǐn jiào pō lǎo shí wú ròu, wèi hài shān gōng zuì shì ní.
盡教坡老食無肉,未害山公醉似泥。
guò le zhēn yáng dào qīng yuǎn, hǎo shān zì zú lè rén jī.
過了真陽到清遠,好山自足樂人饑。
“新摘柚花熏熟水”平仄韻腳
平仄:平平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。