“年年不是不吟詩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“年年不是不吟詩”全詩
留取朱弦不須斷,只將瑤匣鎖蛛絲。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《翻破篋,得張欽夫唱和詩》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《翻破篋,得張欽夫唱和詩》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。這首詩詞的中文譯文如下:
年年不是不吟詩,
Every year, I can't help but compose poems,
吟得詩成寄阿誰。
And these poems are sent to someone.
留取朱弦不須斷,
I keep the red strings of my zither, no need to cut them,
只將瑤匣鎖蛛絲。
But I lock them away in a jade box, guarded by spider silk.
這首詩詞表達了詩人對詩歌創作的堅持和珍視。詩人說自己每年都會吟詩,而這些詩作都是寄給某個特定的人。他將自己的詩歌作品保存下來,不愿意輕易斷絕與詩歌的聯系,就像不愿意剪斷紅色的琴弦一樣。相反,他將這些詩歌鎖在瑤琴匣子里,用蛛絲來保護。這種表達方式暗示了詩人對自己的詩歌的珍貴和保護,同時也傳達了他對詩歌的深情和執著。
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,展現了詩人對詩歌的熱愛和對創作的堅持。詩人將自己的詩歌作品視為寶貝,不愿意輕易與之分離,同時也表達了對詩歌的珍視和對詩歌創作的執著追求。整首詩詞給人一種深沉而內斂的感覺,讓人感受到詩人對詩歌的真摯情感和對藝術的追求。
“年年不是不吟詩”全詩拼音讀音對照參考
fān pò qiè, dé zhāng qīn fū chàng hè shī
翻破篋,得張欽夫唱和詩
nián nián bú shì bù yín shī, yín dé shī chéng jì ā shuí.
年年不是不吟詩,吟得詩成寄阿誰。
liú qǔ zhū xián bù xū duàn, zhǐ jiāng yáo xiá suǒ zhū sī.
留取朱弦不須斷,只將瑤匣鎖蛛絲。
“年年不是不吟詩”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。