“生憎庭外晚衙聲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“生憎庭外晚衙聲”出自宋代楊萬里的《看小舟除萍二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shēng zēng tíng wài wǎn yá shēng,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“生憎庭外晚衙聲”全詩
《看小舟除萍二首》
花伴吟哦柳伴行,生憎庭外晚衙聲。
獨攜便面巡荷沼,自課蘭舟掠水萍。
獨攜便面巡荷沼,自課蘭舟掠水萍。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《看小舟除萍二首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《看小舟除萍二首》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
花伴吟哦柳伴行,
生憎庭外晚衙聲。
獨攜便面巡荷沼,
自課蘭舟掠水萍。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在庭院外聽到晚衙的聲音時,與花朵和柳樹為伴,獨自攜帶便飯,來到荷塘邊巡視,用蘭舟掠過水面的萍藻。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者的情感和景象。首句“花伴吟哦柳伴行”,通過花和柳樹的伴隨,展現了作者在行走中的愉悅心情。接著,作者提到“生憎庭外晚衙聲”,晚衙的聲音打破了寧靜,也暗示了作者離開了繁忙的世界,來到了荷塘邊。接下來的兩句“獨攜便面巡荷沼,自課蘭舟掠水萍”,描繪了作者獨自一人攜帶便飯,乘坐蘭舟在水面上掠過萍藻的情景。這些描寫展示了作者對自然的熱愛和對寧靜的追求。
整首詩詞以簡練的語言表達了作者對自然的熱愛和對寧靜的向往。通過描繪花、柳、荷塘和水面上的萍藻,詩人將讀者帶入了一個寧靜而美麗的場景中,讓人感受到大自然的魅力和作者內心的寧靜。這首詩詞展示了楊萬里獨特的寫景才華和對自然的細膩感受,是他作品中的一顆璀璨明珠。
“生憎庭外晚衙聲”全詩拼音讀音對照參考
kàn xiǎo zhōu chú píng èr shǒu
看小舟除萍二首
huā bàn yín é liǔ bàn xíng, shēng zēng tíng wài wǎn yá shēng.
花伴吟哦柳伴行,生憎庭外晚衙聲。
dú xié biàn miàn xún hé zhǎo, zì kè lán zhōu lüè shuǐ píng.
獨攜便面巡荷沼,自課蘭舟掠水萍。
“生憎庭外晚衙聲”平仄韻腳
拼音:shēng zēng tíng wài wǎn yá shēng
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“生憎庭外晚衙聲”的相關詩句
“生憎庭外晚衙聲”的關聯詩句
網友評論
* “生憎庭外晚衙聲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“生憎庭外晚衙聲”出自楊萬里的 《看小舟除萍二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。