“誰為君王供帖子”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“誰為君王供帖子”出自宋代楊萬里的《立春日有懷》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shuí wèi jūn wáng gōng tiě zǐ,詩句平仄:平仄平平平仄仄。
“誰為君王供帖子”全詩
《立春日有懷》
玉堂著句轉春風,諸老從前亦寓忠。
誰為君王供帖子,丁寧綺語不須工。
誰為君王供帖子,丁寧綺語不須工。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《立春日有懷》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《立春日有懷》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
春天的第一個節氣立春的日子,我心中涌起了許多感慨。我在玉堂上寫下了這些句子,仿佛轉化成了春風,吹拂著人們的心靈。古時候的諸位前輩們也曾在這里表達過忠誠之情。誰能為君王供奉這些詩句呢?我只是平凡的人,用簡單的語言表達自己的思緒,不需要華麗的修辭技巧。
詩意:
這首詩詞表達了作者對立春這個節氣的思考和感慨。立春是春天的開始,代表著新的希望和生機。作者通過自己在玉堂上寫下的句子,將自己的思緒與春風相比,表達了自己對春天的期待和對生活的熱愛。他也提到了古代的前輩們曾在這里表達過忠誠之情,暗示了自己對傳統文化的尊重和對前人的敬仰。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者的情感和思考。作者通過將自己的詩句比喻為春風,展示了自己對春天的向往和對生活的熱愛。他沒有使用華麗的修辭技巧,而是選擇了樸素的語言,使詩詞更加貼近人們的生活。詩中提到的玉堂,是指官府或文人的書房,也象征著文化和知識的積累。通過這樣的描寫,作者表達了對傳統文化的尊重和對前人的敬仰。整首詩詞情感真摯,意境清新,給人以溫暖和希望的感覺。
“誰為君王供帖子”全詩拼音讀音對照參考
lì chūn rì yǒu huái
立春日有懷
yù táng zhe jù zhuǎn chūn fēng, zhū lǎo cóng qián yì yù zhōng.
玉堂著句轉春風,諸老從前亦寓忠。
shuí wèi jūn wáng gōng tiě zǐ, dīng níng qǐ yǔ bù xū gōng.
誰為君王供帖子,丁寧綺語不須工。
“誰為君王供帖子”平仄韻腳
拼音:shuí wèi jūn wáng gōng tiě zǐ
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“誰為君王供帖子”的相關詩句
“誰為君王供帖子”的關聯詩句
網友評論
* “誰為君王供帖子”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“誰為君王供帖子”出自楊萬里的 《立春日有懷》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。