“行到溪東元不見”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“行到溪東元不見”出自宋代楊萬里的《明發曲坑二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xíng dào xī dōng yuán bú jiàn,詩句平仄:平仄平平平平仄。
“行到溪東元不見”全詩
《明發曲坑二首》
云橫平野近人低,似縠如紗只隔溪。
行到溪東元不見,回頭卻復在溪西。
行到溪東元不見,回頭卻復在溪西。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《明發曲坑二首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《明發曲坑二首》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。這首詩描繪了一幅山水景色,通過對溪流的描寫,表達了作者對自然景觀的贊美和對人生的思考。
詩詞的中文譯文如下:
云橫平野近人低,
似縠如紗只隔溪。
行到溪東元不見,
回頭卻復在溪西。
詩意和賞析:
這首詩詞以云、溪、山為背景,通過描繪云霧橫臥在平野上方,使人感覺云低得近似地覆蓋著人們,如同薄紗一般只隔著溪流。詩人行至溪的東邊,卻發現云霧遮擋了對面的景色,無法看到對岸的景象。但當他回頭再看溪的西邊時,卻發現云霧已經散去,景色重新顯現。
這首詩詞通過對云霧和溪流的描繪,表達了作者對自然景觀的贊美和對人生的思考。云霧的低垂和溪流的流動象征著人生中的變幻和不確定性。詩人在行至溪東時,云霧遮擋了對岸的景色,暗示了人生中的困惑和迷茫。然而,當他回頭再看溪西時,云霧已經散去,景色重新顯現,暗示了人生中的困境會過去,希望會重新出現。
整首詩詞以簡潔的語言描繪了自然景觀,通過對云霧和溪流的變化描繪,表達了作者對人生的思考和對希望的追求。這首詩詞以其深邃的意境和富有哲理的思考而被廣泛賞析。
“行到溪東元不見”全詩拼音讀音對照參考
míng fā qū kēng èr shǒu
明發曲坑二首
yún héng píng yě jìn rén dī, shì hú rú shā zhǐ gé xī.
云橫平野近人低,似縠如紗只隔溪。
xíng dào xī dōng yuán bú jiàn, huí tóu què fù zài xī xī.
行到溪東元不見,回頭卻復在溪西。
“行到溪東元不見”平仄韻腳
拼音:xíng dào xī dōng yuán bú jiàn
平仄:平仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“行到溪東元不見”的相關詩句
“行到溪東元不見”的關聯詩句
網友評論
* “行到溪東元不見”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“行到溪東元不見”出自楊萬里的 《明發曲坑二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。