“選官選佛兩悠悠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“選官選佛兩悠悠”出自宋代楊萬里的《送相十高元善二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xuǎn guān xuǎn fú liǎng yōu yōu,詩句平仄:仄平仄平仄平平。
“選官選佛兩悠悠”全詩
《送相十高元善二首》
選官選佛兩悠悠,元不關人浪自愁。
洙泗生涯久春草,老夫作麼脕回頭。
洙泗生涯久春草,老夫作麼脕回頭。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《送相十高元善二首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《送相十高元善二首》是宋代楊萬里的一首詩詞。這首詩詞描述了送別相十高元善的場景,表達了作者對離別的感傷和對歲月流轉的思考。
詩詞的中文譯文如下:
選官選佛兩悠悠,
元不關人浪自愁。
洙泗生涯久春草,
老夫作麼脕回頭。
詩意和賞析:
這首詩詞以離別為主題,通過描述選官和選佛兩種不同的境遇,表達了作者對離別的感慨和對人生的思考。
首句“選官選佛兩悠悠”,表達了人們在選擇官職和修行佛法之間的糾結和迷茫。這里的“悠悠”一詞意味著無盡的思考和猶豫。
接著,詩中提到“元不關人浪自愁”,表達了作者對離別的憂愁之情。這里的“元”指的是高元善的名字,作者用“元”字來暗示離別的痛苦并與“愁”相呼應。
第三句“洙泗生涯久春草”,描繪了洙泗兩地的春草長久的景象。這里的“洙泗”指的是高元善的籍貫,也象征著離別的遠方。通過描繪春草的生長,作者表達了歲月的流轉和人事的變遷。
最后一句“老夫作麼脕回頭”,表達了作者對離別的無奈和對時光的感慨。這里的“老夫”指的是作者自己,用自嘲的方式表達了對歲月流逝的無奈和對過去的回憶。
總的來說,這首詩詞通過描繪離別的場景和對人生的思考,表達了作者對離別的憂愁和對歲月流轉的感慨。同時,通過對洙泗春草和回頭的描繪,也展示了作者對時光的思考和對人生的反思。
“選官選佛兩悠悠”全詩拼音讀音對照參考
sòng xiāng shí gāo yuán shàn èr shǒu
送相十高元善二首
xuǎn guān xuǎn fú liǎng yōu yōu, yuán bù guān rén làng zì chóu.
選官選佛兩悠悠,元不關人浪自愁。
zhū sì shēng yá jiǔ chūn cǎo, lǎo fū zuò mó wàn huí tóu.
洙泗生涯久春草,老夫作麼脕回頭。
“選官選佛兩悠悠”平仄韻腳
拼音:xuǎn guān xuǎn fú liǎng yōu yōu
平仄:仄平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“選官選佛兩悠悠”的相關詩句
“選官選佛兩悠悠”的關聯詩句
網友評論
* “選官選佛兩悠悠”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“選官選佛兩悠悠”出自楊萬里的 《送相十高元善二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。