“柳思花情鶯不如”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“柳思花情鶯不如”全詩
秋南春北鴈相似,柳思花情鶯不如。
上市魚蝦村店酒,帶花菘芥晚春蔬。
長亭一醉非難事,造物相撩莫管渠。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《宿橫岡》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《宿橫岡》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我怎能忘記我一畝的住所,
誰讓我愛讀幾行書。
秋天南方,春天北方,候鳥相似,
柳樹思念,花兒情感,黃鸝無法比擬。
市場上有魚蝦,村莊里有店鋪和酒,
菘芥帶著花朵,晚春的蔬菜。
在長亭上喝醉并不難,
造物主相互勾引,不要管他們。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在橫岡宿營的情景,表達了他對自然和生活的感慨和思考。詩中通過對自然景物的描寫,表達了作者對四季變化和自然界生命力的贊美。他將秋天的南方和春天的北方的候鳥相比,表達了對自然界遷徙現象的敬畏之情。同時,他以柳樹的思念和花兒的情感來比喻人類的情感,強調了人與自然的共通之處。
在描繪自然景物之后,作者轉向描寫人類的生活。他提到了市場上的魚蝦、村莊里的店鋪和酒,以及晚春的蔬菜,展現了人們的日常生活和豐富的物質生活。最后,作者以長亭上的醉酒來表達對人生的豁達態度,認為醉酒并不難,而是人與造物主之間相互勾引的結果,暗示了人生的無常和命運的擺布。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了自然和人類生活的景象,通過對自然景物的描寫,表達了作者對自然界的敬畏和對生活的熱愛。詩中運用了對比和比喻的手法,使詩意更加深遠。作者通過描繪自然景物和人類生活,展示了人與自然的和諧共生關系,以及對人生的豁達態度。
整首詩詞情感平和,語言簡練,意境清新,給人以愉悅和舒適的感受。通過細膩的描寫和深入的思考,作者將自然界和人類生活融為一體,傳達了對生活的熱愛和對命運的接受。這首詩詞展示了楊萬里獨特的寫作風格和對自然的獨到觀察,被視為宋代詩詞中的佳作之一。
“柳思花情鶯不如”全詩拼音讀音對照參考
sù héng gāng
宿橫岡
wǒ qǐ wàng huái yī mǔ jū, shuí lìng ài dú shù xíng shū.
我豈忘懷一畝居,誰令愛讀數行書。
qiū nán chūn běi yàn xiāng sì, liǔ sī huā qíng yīng bù rú.
秋南春北鴈相似,柳思花情鶯不如。
shàng shì yú xiā cūn diàn jiǔ, dài huā sōng jiè wǎn chūn shū.
上市魚蝦村店酒,帶花菘芥晚春蔬。
cháng tíng yī zuì fēi nàn shì, zào wù xiāng liāo mò guǎn qú.
長亭一醉非難事,造物相撩莫管渠。
“柳思花情鶯不如”平仄韻腳
平仄:仄平平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。