“深閉牖欞偶一開”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“深閉牖欞偶一開”出自宋代楊萬里的《雪中送客過清水閘二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shēn bì yǒu líng ǒu yī kāi,詩句平仄:平仄仄平仄平平。
“深閉牖欞偶一開”全詩
《雪中送客過清水閘二首》
雪中出去雪中回,深閉牖欞偶一開。
墻里人家掃檐瓦,玉塵打入轎牖來。
墻里人家掃檐瓦,玉塵打入轎牖來。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《雪中送客過清水閘二首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《雪中送客過清水閘二首》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
雪中出去雪中回,
深閉牖欞偶一開。
墻里人家掃檐瓦,
玉塵打入轎牖來。
詩意:
這首詩詞描繪了一個在雪中送客的場景。詩人在雪中出門送客,然后又在雪中回到家中。他的家門深深地關著,只有偶爾開一次。在他家門外的人家里,有人正在掃雪,屋檐上的雪瓦被掃落下來。雪花像玉塵一樣飛入詩人坐的轎子的窗戶。
賞析:
這首詩詞通過描繪雪中送客的情景,展現了冬天的寒冷和雪的美麗。詩人用簡潔的語言,將自己送客和回家的過程描繪得生動而真實。詩中的"深閉牖欞偶一開"表達了詩人家門深深關閉的寓意,也暗示了他的孤獨和寂寞。而"墻里人家掃檐瓦"和"玉塵打入轎牖來"則展示了雪的紛飛和美麗,給整首詩詞增添了一絲詩意。通過對冬天雪景的描繪,詩人抒發了對孤獨和寂寞的感受,同時也表達了對自然美景的贊美和對生活的思考。整首詩詞簡潔明了,意境深遠,給人以深思和共鳴。
“深閉牖欞偶一開”全詩拼音讀音對照參考
xuě zhōng sòng kè guò qīng shuǐ zhá èr shǒu
雪中送客過清水閘二首
xuě zhōng chū qù xuě zhōng huí, shēn bì yǒu líng ǒu yī kāi.
雪中出去雪中回,深閉牖欞偶一開。
qiáng lǐ rén jiā sǎo yán wǎ, yù chén dǎ rù jiào yǒu lái.
墻里人家掃檐瓦,玉塵打入轎牖來。
“深閉牖欞偶一開”平仄韻腳
拼音:shēn bì yǒu líng ǒu yī kāi
平仄:平仄仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“深閉牖欞偶一開”的相關詩句
“深閉牖欞偶一開”的關聯詩句
網友評論
* “深閉牖欞偶一開”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“深閉牖欞偶一開”出自楊萬里的 《雪中送客過清水閘二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。