“語及君臣際”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“語及君臣際”全詩
耕鑿安時論,衣冠與世同。
在家常早起,憂國愿年豐。
語及君臣際,經書滿腹中。
分類:
作者簡介(杜甫)

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。
《吾宗(衛倉曹崇簡)》杜甫 翻譯、賞析和詩意
《吾宗(衛倉曹崇簡)》是唐代詩人杜甫創作的一首詩詞。這首詩詞描述了作者對自己家族的傳統和價值觀的自豪和堅守。
詩詞的中文譯文如下:
吾宗老孫子,質樸古人風。
My ancestral grandson, with the simple and ancient style.
耕鑿安時論,衣冠與世同。
Engaged in farming and excavation, discussing peace and harmony, dressed in official robes, but no different from the common people.
在家常早起,憂國愿年豐。
Staying at home, getting up early, worrying about the country, wishing for a prosperous year.
語及君臣際,經書滿腹中。
Speaking of the relationship between rulers and ministers, having a wealth of knowledge from books.
這首詩詞表達了詩人對自己家族的傳統和價值觀的自豪和堅守。詩人自稱是吾宗的老孫子,強調了自己家族的古老和樸素的風格。他以耕鑿為生,與世無爭,衣冠不分高低,與普通人無異。他在家中常常早起,憂國憂民,希望國家繁榮昌盛。他對君臣關系和經書知識都有深入的了解和思考。
詩詞的詩意是展現了作者對自己家族傳統的自豪和堅守,以及對國家和社會的憂愁和期望。詩人以自己為例,表達了對傳統價值觀的堅持和對國家命運的關切。他通過描述自己的生活和思考,展現了一種質樸、樸實的人生態度和家族精神。
這首詩詞通過簡潔的語言和明確的表達,展現了作者對家族傳統和價值觀的自豪和堅守。詩人以自己為例,表達了對國家和社會的憂愁和期望。整首詩詞充滿了樸實和深情,表達了作者對家族、國家和社會的深切關懷和思考。
“語及君臣際”全詩拼音讀音對照參考
wú zōng wèi cāng cáo chóng jiǎn
吾宗(衛倉曹崇簡)
wú zōng lǎo sūn zi, zhì piáo gǔ rén fēng.
吾宗老孫子,質樸古人風。
gēng záo ān shí lùn, yì guān yǔ shì tóng.
耕鑿安時論,衣冠與世同。
zài jiā cháng zǎo qǐ, yōu guó yuàn nián fēng.
在家常早起,憂國愿年豐。
yǔ jí jūn chén jì, jīng shū mǎn fù zhōng.
語及君臣際,經書滿腹中。
“語及君臣際”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。