“云行月送迎”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云行月送迎”全詩
老夫連數夕,露坐到三更。
風急星明滅,云行月送迎。
追驩追不得,驩卻偶然成。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《月臺夜坐二首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《月臺夜坐二首》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
秋日非無熱,秋霄至竟清。
老夫連數夕,露坐到三更。
風急星明滅,云行月送迎。
追驩追不得,驩卻偶然成。
詩意:
這首詩詞描繪了一個秋夜的景象。詩人坐在月臺上,感受到秋日的微熱,但秋霄的清涼卻逐漸降臨。詩人堅持坐了幾個夜晚,一直到深夜三更,感受著夜風的急促,星星的閃爍和云彩的流動,月亮時而出現時而消失。詩人追尋著這些美景,但卻無法完全把握,只能偶然間領悟其中的美妙。
賞析:
這首詩詞通過描繪秋夜的景象,表達了詩人對自然美的感悟和追求。詩人以簡潔的語言,將自然景物與自己的感受相結合,展現了對秋天的獨特感受。詩中的"秋日非無熱,秋霄至竟清",通過對溫度和空氣清涼的對比,表達了秋天的變幻和獨特之處。詩人堅持露坐到深夜,感受著夜晚的變化,表現了他對自然的敏感和對美的追求。詩中的"風急星明滅,云行月送迎",通過對風、星星、云彩和月亮的描繪,展現了夜晚的動態和變幻,給人以美的享受和思考。最后,詩人表達了對美的追求的難以捉摸性,美是偶然間出現的,需要我們用心去感受和領悟。整首詩詞以簡潔的語言,展現了詩人對自然美的敏感和對美的追求,給人以深思和賞析的空間。
“云行月送迎”全詩拼音讀音對照參考
yuè tái yè zuò èr shǒu
月臺夜坐二首
qiū rì fēi wú rè, qiū xiāo zhì jìng qīng.
秋日非無熱,秋霄至竟清。
lǎo fū lián shù xī, lù zuò dào sān gēng.
老夫連數夕,露坐到三更。
fēng jí xīng míng miè, yún xíng yuè sòng yíng.
風急星明滅,云行月送迎。
zhuī huān zhuī bù dé, huān què ǒu rán chéng.
追驩追不得,驩卻偶然成。
“云行月送迎”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。