“肯脫襄衣借儂著”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“肯脫襄衣借儂著”出自宋代楊萬里的《贈相士襄衣道人杜需二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:kěn tuō xiāng yī jiè nóng zhe,詩句平仄:仄平平平仄平。
“肯脫襄衣借儂著”全詩
《贈相士襄衣道人杜需二首》
坐來小歇過眉柱,客里那能滿眼酤。
肯脫襄衣借儂著,鷗邊雨外且江湖。
肯脫襄衣借儂著,鷗邊雨外且江湖。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《贈相士襄衣道人杜需二首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是楊萬里在宋代創作的《贈相士襄衣道人杜需二首》。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
坐來小歇過眉柱,
客里那能滿眼酤。
肯脫襄衣借儂著,
鷗邊雨外且江湖。
詩意:
這首詩詞描述了楊萬里贈送給相士襄衣道人杜需的兩首詩。詩人坐下來稍作休息,眉毛上方的汗水已經流下來。他身處客人之中,無法盡情地享受美酒。然而,他愿意脫下自己的襄衣借給杜需,讓他穿上。詩人觀察到鷗鳥在雨中飛翔,感嘆江湖的廣闊和自由。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了詩人的情感和思考。詩人坐下來休息時,眉毛上的汗水流淌下來,形象地描繪了他的疲憊和勞累。他身處客人之中,無法盡情享受美酒,暗示了他在社交場合中的束縛和無奈。然而,詩人愿意脫下自己的襄衣借給杜需,表達了他對友誼和幫助的真誠。最后兩句描述了鷗鳥在雨中飛翔,將詩人的視野擴展到江湖之外,表達了他對自由和廣闊世界的向往。
整首詩詞以簡潔的語言展現了詩人的情感和思考,通過對細節的描繪和意象的運用,傳達了對友誼、自由和廣闊世界的渴望。這首詩詞在表達情感的同時,也給讀者留下了一些思考的空間,引發人們對生活和人際關系的思考。
“肯脫襄衣借儂著”全詩拼音讀音對照參考
zèng xiàng shì xiāng yī dào rén dù xū èr shǒu
贈相士襄衣道人杜需二首
zuò lái xiǎo xiē guò méi zhù, kè lǐ nà néng mǎn yǎn gū.
坐來小歇過眉柱,客里那能滿眼酤。
kěn tuō xiāng yī jiè nóng zhe, ōu biān yǔ wài qiě jiāng hú.
肯脫襄衣借儂著,鷗邊雨外且江湖。
“肯脫襄衣借儂著”平仄韻腳
拼音:kěn tuō xiāng yī jiè nóng zhe
平仄:仄平平平仄平
韻腳:(仄韻) 去聲六御 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄平
韻腳:(仄韻) 去聲六御 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“肯脫襄衣借儂著”的相關詩句
“肯脫襄衣借儂著”的關聯詩句
網友評論
* “肯脫襄衣借儂著”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“肯脫襄衣借儂著”出自楊萬里的 《贈相士襄衣道人杜需二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。