“客里無聊已無奈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“客里無聊已無奈”出自宋代楊萬里的《病中止酒二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:kè lǐ wú liáo yǐ wú nài,詩句平仄:仄仄平平仄平仄。
“客里無聊已無奈”全詩
《病中止酒二首》
葛衣著了卻生寒,風勢顛時正上灘。
客里無聊已無奈,更教止酒過春殘。
客里無聊已無奈,更教止酒過春殘。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《病中止酒二首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《病中止酒二首》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
葛衣著了卻生寒,
風勢顛時正上灘。
客里無聊已無奈,
更教止酒過春殘。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在病中的心境和對酒的思考。詩人穿著簡樸的葛衣,卻感到寒冷。風勢猛烈,正好吹向灘涂。在客人的聚會中,他感到無聊和無奈。他決定戒酒,以度過殘留的春天。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了作者內心的孤獨和對生活的思考。葛衣著了卻生寒,形象地描繪了作者病中的寒冷感受,也暗示了他的貧困和樸素的生活狀態。風勢顛時正上灘,通過自然景觀的描繪,增強了詩詞的氛圍和情感。客里無聊已無奈,表達了作者在聚會中的無聊和無奈之情,也反映了他對虛浮世俗的厭倦。更教止酒過春殘,詩人決定戒酒,以度過殘留的春天,這是對自我約束和對生活的思考。
總體而言,這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了作者在病中的孤獨和對生活的思考。它展示了楊萬里獨特的寫作風格和對人生的深刻洞察力,使讀者在閱讀中感受到了作者的情感和思想。
“客里無聊已無奈”全詩拼音讀音對照參考
bìng zhōng zhǐ jiǔ èr shǒu
病中止酒二首
gé yī zhe liǎo què shēng hán, fēng shì diān shí zhèng shàng tān.
葛衣著了卻生寒,風勢顛時正上灘。
kè lǐ wú liáo yǐ wú nài, gèng jiào zhǐ jiǔ guò chūn cán.
客里無聊已無奈,更教止酒過春殘。
“客里無聊已無奈”平仄韻腳
拼音:kè lǐ wú liáo yǐ wú nài
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“客里無聊已無奈”的相關詩句
“客里無聊已無奈”的關聯詩句
網友評論
* “客里無聊已無奈”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“客里無聊已無奈”出自楊萬里的 《病中止酒二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。