“灘改呈新磧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“灘改呈新磧”全詩
金臺斜岸北,玉塔正船東。
灘改呈新磧,山回隱暗峰。
蘭溪水亭子,作意定留儂。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《過金臺,望橫山塔》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《過金臺,望橫山塔》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
昨夜愁勤雨,今朝喜嬾風。
金臺斜岸北,玉塔正船東。
灘改呈新磧,山回隱暗峰。
蘭溪水亭子,作意定留儂。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在金臺過境時的情景和心情。詩人提到昨夜的雨使他感到憂慮,而今晨的風卻讓他感到悠閑愉快。他站在金臺斜向北的岸邊,看到東方是一座巍峨的玉塔。河灘改變了形態,變成了新的沙磧,而山峰在遠處隱約回應。最后,詩人提到蘭溪的水邊有一座亭子,暗示他打算在這里停留下來。
賞析:
這首詩詞以簡短而凝練的語言描繪了作者的感受和周圍環境。通過對比昨夜的愁悶和今晨的愉快,詩人展現了情緒的變化和對美好時刻的珍惜。金臺和玉塔作為景物的描繪,增添了詩詞的意境和美感。灘的變化和山峰的回應,以微妙的方式表達了自然界的變幻和回應。最后,蘭溪水亭子的提及,給人一種恬靜和舒適的感覺,也暗示了詩人愿意在這里停留享受片刻寧靜。
整首詩詞表達了詩人對自然環境的敏感和對美好時刻的珍惜。通過細膩的描寫和隱喻的運用,詩人傳達了一種寧靜、愉悅和對自然的贊美之情。這首詩詞展示了楊萬里獨特的審美觀和對人生的感悟,是宋代文學中的一顆璀璨明珠。
“灘改呈新磧”全詩拼音讀音對照參考
guò jīn tái, wàng héng shān tǎ
過金臺,望橫山塔
zuó yè chóu qín yǔ, jīn zhāo xǐ lǎn fēng.
昨夜愁勤雨,今朝喜嬾風。
jīn tái xié àn běi, yù tǎ zhèng chuán dōng.
金臺斜岸北,玉塔正船東。
tān gǎi chéng xīn qì, shān huí yǐn àn fēng.
灘改呈新磧,山回隱暗峰。
lán xī shuǐ tíng zi, zuò yì dìng liú nóng.
蘭溪水亭子,作意定留儂。
“灘改呈新磧”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。