• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “語帶西湖山水鮮”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    語帶西湖山水鮮”出自宋代楊萬里的《和同年梁韶州寺丞次張寄詩》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yǔ dài xī hú shān shuǐ xiān,詩句平仄:仄仄平平平仄平。

    “語帶西湖山水鮮”全詩

    《和同年梁韶州寺丞次張寄詩》
    故人一別恰三年,誰與論詩更說禪。
    忽報一麾官嶺外,寄來七字雪梅前。
    人惟南內班行舊,語帶西湖山水鮮
    安得對床吟至曉,旋烹山茗試溪泉。

    分類:

    作者簡介(楊萬里)

    楊萬里頭像

    楊萬里,字廷秀,號誠齋,男,漢族。吉州吉水(今江西省吉水縣)人。南宋杰出詩人,與尤袤、范成大、陸游合稱南宋“中興四大詩人”、“南宋四大家”。

    《和同年梁韶州寺丞次張寄詩》楊萬里 翻譯、賞析和詩意

    《和同年梁韶州寺丞次張寄詩》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    故人一別恰三年,
    誰與論詩更說禪。
    忽報一麾官嶺外,
    寄來七字雪梅前。
    人惟南內班行舊,
    語帶西湖山水鮮。
    安得對床吟至曉,
    旋烹山茗試溪泉。

    詩意:
    這首詩詞是楊萬里寫給同年梁韶州寺丞次張的回信。詩人與梁韶州寺丞分別已有三年之久,他們曾經一起討論詩詞和禪宗。突然有人傳來消息,說梁韶州寺丞派人從嶺外送來了一首七字詩和雪梅。詩人感嘆自己只能在南方的官班中行走,無法親自去西湖欣賞山水之美。他希望能夠與梁韶州寺丞對床吟詩直到天明,同時品嘗山茶和溪泉的清香。

    賞析:
    這首詩詞表達了詩人對故友的思念之情和對詩詞與禪宗的熱愛。詩人與梁韶州寺丞相隔三年未見,但他們的友誼和共同的興趣依然存在。詩中的七字詩和雪梅象征著梁韶州寺丞的心意和情感,使詩人感到欣慰和感動。詩人對西湖山水的描繪表現了他對自然美景的向往,但由于種種原因,他無法親自前往。最后兩句表達了詩人對與梁韶州寺丞共同欣賞詩詞和自然之美的渴望,同時也展示了他對茶和泉的品味和追求。

    這首詩詞情感真摯,表達了友誼、思念和對美的追求。通過描繪自然景色和表達內心情感,詩人將自己的思念之情和對詩詞與禪宗的熱愛融入其中,給讀者帶來了一種溫暖而深沉的感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “語帶西湖山水鮮”全詩拼音讀音對照參考

    hé tóng nián liáng sháo zhōu sì chéng cì zhāng jì shī
    和同年梁韶州寺丞次張寄詩

    gù rén yī bié qià sān nián, shuí yǔ lùn shī gèng shuō chán.
    故人一別恰三年,誰與論詩更說禪。
    hū bào yī huī guān lǐng wài, jì lái qī zì xuě méi qián.
    忽報一麾官嶺外,寄來七字雪梅前。
    rén wéi nán nèi bān xíng jiù, yǔ dài xī hú shān shuǐ xiān.
    人惟南內班行舊,語帶西湖山水鮮。
    ān de duì chuáng yín zhì xiǎo, xuán pēng shān míng shì xī quán.
    安得對床吟至曉,旋烹山茗試溪泉。

    “語帶西湖山水鮮”平仄韻腳

    拼音:yǔ dài xī hú shān shuǐ xiān
    平仄:仄仄平平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平一先  (仄韻) 上聲十六銑   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “語帶西湖山水鮮”的相關詩句

    “語帶西湖山水鮮”的關聯詩句

    網友評論


    * “語帶西湖山水鮮”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“語帶西湖山水鮮”出自楊萬里的 《和同年梁韶州寺丞次張寄詩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品