“軟紅塵里幾時休”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“軟紅塵里幾時休”全詩
坐看癡兒夸絕足,可憐到老不回頭。
幅巾蔾枝聊三徑,明月清風自一丘。
我亦年來厭奔走,夢騎野鶴訪沙鷗。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《寄題蕭國賢佚我堂》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《寄題蕭國賢佚我堂》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
軟紅塵里幾時休,
重碧杯中且拍浮。
坐看癡兒夸絕足,
可憐到老不回頭。
幅巾蔾枝聊三徑,
明月清風自一丘。
我亦年來厭奔走,
夢騎野鶴訪沙鷗。
詩意:
這首詩詞表達了楊萬里對塵世紛擾的厭倦和對自由自在生活的向往。他感嘆紅塵世界的繁忙和浮躁,希望能夠暫時停下來,享受一下寧靜和自由。他坐在那里看著那些自命不凡的人夸耀自己的成就,心生憐憫,因為他們追求的東西并不是他所追求的。他希望能夠守住自己的初心,不被外界的誘惑所動搖。他不再追求名利,而是希望能夠過上簡單而自由的生活,像明月和清風一樣自在自由。他已經厭倦了多年的奔波勞碌,夢想著騎著野鶴去訪問那些自由自在的沙鷗。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了楊萬里對塵世的厭倦和對自由自在生活的向往。通過對紅塵世界的描繪,他表達了對繁忙和浮躁生活的不滿,同時也表達了對自由和寧靜的渴望。他通過對癡兒夸耀和自己的對比,表達了對功利主義的批判和對真正價值的追求。詩中的幅巾、蔾枝、明月和清風等意象,都象征著自由、寧靜和純潔。最后,他表達了對奔波勞碌生活的厭倦,夢想著能夠擺脫束縛,過上自由自在的生活。整首詩詞以簡潔明快的語言,表達了作者內心深處的情感和對理想生活的向往,給人以思考和啟示。
“軟紅塵里幾時休”全詩拼音讀音對照參考
jì tí xiāo guó xián yì wǒ táng
寄題蕭國賢佚我堂
ruǎn hóng chén lǐ jǐ shí xiū, zhòng bì bēi zhōng qiě pāi fú.
軟紅塵里幾時休,重碧杯中且拍浮。
zuò kàn chī ér kuā jué zú, kě lián dào lǎo bù huí tóu.
坐看癡兒夸絕足,可憐到老不回頭。
fú jīn lí zhī liáo sān jìng, míng yuè qīng fēng zì yī qiū.
幅巾蔾枝聊三徑,明月清風自一丘。
wǒ yì nián lái yàn bēn zǒu, mèng qí yě hè fǎng shā ōu.
我亦年來厭奔走,夢騎野鶴訪沙鷗。
“軟紅塵里幾時休”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。